Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes complement existing UNCDF

Examples with "programmes complement existing UNCDF" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These new programmes complement existing UNCDF national sector programmes, and bring additional resources to the least developed countries.
Esos nuevos programas complementan los programas sectoriales del FNUDC en los países y aportan recursos adicionales a los países menos adelantados.

Andere resultaten

These investment instruments complement existing UNCDF local development funds and fiscal grants to increase the options at the disposal of programme countries.
Estos instrumentos de inversión complementan los fondos de desarrollo local existentes del FNUDC y las subvenciones fiscales para incrementar las opciones a disposición de los países en que se ejecutan programas.
The Room for the River programme complements existing defences to reduce the risk of future flooding disasters.
El programa Espacio para el río complementa las defensas existentes para reducir el riesgo de futuras inundaciones.
UNIDO's programme complements existing initiatives being implemented by bilateral and multilateral donors and non-governmental organizations and aims to address areas not yet covered by ongoing support programmes.
El programa de la ONUDI complementa iniciativas existentes que están ejecutando los donantes bilaterales y multilaterales y las organizaciones no gubernamentales y tiene por objeto atender esferas de las que aún no se han ocupado los programas de apoyo en curso.
This is a directly enforceable provision which complements existing extradition treaties.
Esta disposición es directamente aplicable y complementa los tratados de extradición existentes.
His proposal rather strove to complement existing initiatives in a constructive way.
Su objetivo consistía más bien en complementar tales iniciativas de manera constructiva.
And the work they create can complement existing classroom projects.
Además, el trabajo que hagan puede complementar sus proyectos escolares.
Several ongoing programmes complement the support envisaged under this area of concentration.
Varios programas en curso complementan el apoyo previsto para esta esfera de concentración.
Subsequently, the programme complement has been revised for the same reason.
Posteriormente se revisó, por la misma razón, el complemento de programación.
Maybe you can offer new services or products that would complement existing ones.
Quizás puedes ofrecer nuevos productos o servicios que complementen lo que ya ofreces.
The proposed changes are designed to complement existing regulatory practices.
Los cambios propuestos tienen por objeto completar las prácticas reglamentarias vigentes.
The programme complements for a small number of programmes were amended.
Un pequeño número de programas modificó sus complementos de programación.
Co-funding is provided by some donor agencies to complement existing funding.
La cofinanciación es provista por organismos donantes para complementar una financiación existente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 892. Exact: 1. Verstreken tijd: 70 ms.