Examples with "programmes from achieving" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Failure to fully integrate a gender perspective in the design and implementation of poverty eradication programmes will prevent those programmes from achieving their goals.
El no integrar plenamente una perspectiva de género en la concepción y ejecución de los programas de erradicación de la pobreza impedirá que esos programas logren sus objetivos.
Failure to incorporate a gender perspective in poverty eradication programmes and policies would continue to result in persisting and growing inequalities and prevent those programmes from achieving the goals of sustainable development.
De no ser así, continuarán y aumentarán las desigualdades y no podrán los programas para la erradicación de la pobreza alcanzar las metas del desarrollo sostenible.
"Lack of budget of the programmes to satisfy demand" has been identified by the respondents to the public consultation as the main obstacles that could prevent the current programmes from achieving their objectives.
La «falta de presupuesto de los programas para satisfacer la demanda» es uno de los obstáculos principales que, según los encuestados durante la consulta pública, podría impedir que los actuales programas alcancen sus objetivos. Un análisis más detallado muestra que
Andere resultaten
Failure to do so could have consequences that could prevent the programme from achieving its intended objective of consolidating national security.
Si se omitiera este requisito, las consecuencias podrían impedir que el Programa logre el objetivo buscado de consolidar la seguridad nacional.
The limited capacity of national institutions and an insufficient number of specialists prevented the programme from achieving more in the area of reproductive rights and in developing a comprehensive population and development policy.
La limitada capacidad de las instituciones nacionales y el insuficiente número de especialistas impidieron que el programa arrojara mejores resultados en el ámbito de los derechos reproductivos y en la formulación de una política general sobre población y desarrollo.
there is a need to carry out a preliminary critical analysis of the inherent management, organisational and architectural shortcomings which keep the Fifth Framework Programme from achieving its ambitious objectives
la oportunidad de proceder a un primer análisis crítico de los obstáculos vinculados a la gestión, organización y arquitectura del Quinto Programa Marco, que limitan la realización de los ambiciosos objetivos anunciados
Imposing such a significant additional bureaucratic burden on them would reduce participation rates in the programme, make it more difficult to bring new institutions into Socrates, and so hinder the programme from achieving the important objectives set out in paragraph 2 above.
La imposición de una carga administrativa suplementaria tan pesada reduciría su tasa de participación en el programa, dificultaría la entrada de nuevas instituciones en el programa Sócrates e impediría al programa alcanzar los objetivos importantes mencionados en el punto 2.
We also stress the importance of better coordination between developed countries and donor institutions in order to avoid duplication of efforts, which prevents such programmes from efficiently achieving their objectives.
También insistimos en la importancia de que exista una mejor coordinación entre los países desarrollados y las instituciones donantes con miras a evitar la duplicación de esfuerzos que impiden que esos programas alcancen eficazmente sus objetivos.
However, the exceptional and extraordinary challenges faced by the Jordanian economy had impeded the programme's beneficiaries from achieving a level of competitiveness that would allow them to survive without government support.
Sin embargo, los excepcionales y extraordinarios desafíos a que hace frente la economía jordana han impedido a los beneficiarios del programa alcanzar un nivel de competitividad que les permita sobrevivir sin el apoyo del Gobierno.
Around 60 % of respondents to the OPC on Strategic infrastructure expressed a view that difficulty to access financial instruments is an obstacle that prevents the current programmes from successfully achieving policy objectives.
Alrededor del 60 % de los participantes en la consulta sobre las infraestructuras estratégicas opinaron que la dificultad para acceder a instrumentos financieros es un obstáculo que impide a los programas actuales alcanzar con éxito los objetivos políticos.
Source: Documents from the Programme for achieving the MDGs for water and sanitation in the Republic of Kazakhstan to 2015.
Fuente: Documentos del Programa de la República de Kazajstán para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con el agua y el saneamiento hasta 2015.
Nonetheless, women still confront obstacles that limit their ability to participate in community development programmes and prevent them from achieving a more powerful decision-making role regarding land tenure and management of forests.
No obstante, las mujeres siguen tropezando con obstáculos que restringen su capacidad de participar en los programas de desarrollo comunitario y les impiden desempeñar un papel más decisivo en la adopción de decisiones relacionadas con la tenencia del suelo y la ordenación de los bosques.
Their programme of work for achieving these objectives is ambitious.
Su programa de trabajo para alcanzar esos objetivos es ambicioso.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.