Examples with "protocols that complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CAHFSA is expected to develop technical measures and protocols that complement and build upon existing Caribbean programmes in animal health, plant health, and food safety so as to achieve relevant SPS certification.
Está previsto que la CAHFSA elabore medidas y protocolos técnicos que complementen y amplíen los programas caribeños existentes de sanidad animal, sanidad vegetal e inocuidad de los alimentos, a fin de obtener la certificación MSF pertinente.
Brazil is party to the Convention and to all five protocols that complement it
The early signing and ratification of that protocol would complement the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and contribute to the prosecution of child-exploiters.
La pronta firma y ratificación de ese Protocolo servirán de complemento a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y contribuirá a proscribir a los que se dedican a la explotación de los niños.
Dr. José Luis Dominguez Mompell will address some guidelines that complement the protocol of care with patients who need implants, oral surgery or who suffer from perimplantitis.
El Dr. José Luis Mompell abordará algunas pautas que complementan el protocolo de atención con pacientes que precisan implantes, cirugía bucal o que padecen perimplantitis.
Such parameters and protocol language would complement and clarify each other.
The instrument will need to be designed to complement Protocol V on Explosive Remnants of War.
El instrumento deberá concebirse como complemento del Protocolo V sobre los restos explosivos de guerra.
In the context of many protocols being developed to complement or upgrade Bitcoin, there are a few that seem to be the ones with...
En el contexto de muchos protocolos que se desarrollan para complementar o actualizar Bitcoin, hay algunos que parecen ser los que tienen...
The communitarian programs of promotion of physical activity that include a pursuit protocol can help and complement to the medical advice in the consultation.
Los programas comunitarios de promoción de actividad física que incluyan un protocolo de seguimiento pueden ayudar y complementar al consejo médico en la consulta.
The "Offshore Protocol" aims to complement the Barcelona Convention as regards exploration and exploitation activities.
El «Protocolo Offshore» completa el Convenio de Barcelona en lo relativo a las actividades de exploración y explotación.
The Optional Protocol is intended to complement and not replace national mechanisms, which remain the key space for victims to seek justice.
El Protocolo tiene como fin complementar y no sustituir a las instituciones nacionales, que siguen siendo la primera instancia a la que una persona debe acudir para solicitar que se haga justicia.
The service protocol complements the operator's manual and will give you a maintenance overview.
El protocolo de mantenimiento complementa al manual del usuario y le dará una idea general sobre el mantenimiento.
For those workers that require graphics-intensive programs and applications, Teradici's PCoIP protocol complements the offer to provide the best user experience.
Para aquéllos puestos de trabajo que requieren programas y aplicaciones de alta demanda gráfica, el protocolo PCoIP de Teradici complementa la oferta para proporcionar la mejor experiencia de usuario.
The Optional Protocol is intended to complement rather than replace national legal systems and should not be considered as the principal means of seeking justice.
El Protocolo Facultativo tiene por objeto complementar más que sustituir los sistemas jurídicos nacionales y no debería considerarse como el medio principal de pedir justicia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.