Please review the budget and highlight any questionable line item.
Por favor, revisa el presupuesto y destaca cualquier rubro cuestionable.
To keep faith with our values, we refused the ethically questionable deal.
Para cumplir con nuestros valores, rechazamos el acuerdo éticamente cuestionable.
The coach picked a bone with the referee over that questionable penalty call.
El entrenador tiene una cuenta pendiente con el árbitro por ese penal dudoso.
He's down with food poisoning after that questionable sushi we ate yesterday.
Él está enfermo con una intoxicación alimentaria después de ese sushi dudoso de ayer.
This prescription, although supported by distinguished opinions, is questionable.
Esta prescripción, aunque esté apoyada por opiniones distinguidas, es discutible.
You will not discover questionable and also possibly dangerous active ingredients.
Usted no va a descubrir ingredientes discutibles y que posiblemente sean inseguras.
The burgers from that roach coach taste okay but look pretty questionable.
Las hamburguesas de ese carrito de comida saben bien pero se ven dudosas.
She suddenly cacked up in the garden after that questionable street food.
De repente devolvió en el jardín después de esa comida callejera dudosa.
The referee seemed bought and paid for after so many questionable calls.
El árbitro parecía estar comprado después de tantas decisiones tan dudosas.
The hotel's cleanliness standards were questionable, to say the least.
Los estándares de limpieza del hotel eran cuestionables, por no decir más.
Some colleagues think she sold out by joining that ethically questionable company.
Algunos colegas piensan que se vendió al incorporarse a esa empresa de ética dudosa.
The crowd exploded with anger after the referee made another questionable call.
La multitud estalló de ira después de que el árbitro hiciera otra decisión dudosa.
The referee and the home team looked in cahoots after those questionable calls.
El árbitro y el equipo local parecían estar compinchados tras esas decisiones dudosas.