The charity organization operates on a sliding scale to maximize participation.
La organización benéfica opera sobre una escala variable para maximizar la participación.
Every musician should master the major scale early in their training.
Todo músico debería dominar la escala mayor desde temprano en su formación.
To understand the scale of the problem, we need to see it in numbers.
Para entender la magnitud del problema, necesitamos verlo en cifras.
Her powerful speech tipped the scale and convinced the undecided voters.
Su poderoso discurso inclinó la balanza y convenció a los votantes indecisos.
For accuracy, the scale was calibrated to measure troy ounces only.
Para mayor precisión, la balanza se calibró para medir solo onzas troy.
The extreme of the temperature scale can be harmful to many living organisms.
Los extremos de la escala de temperatura pueden ser dañinos para muchos organismos vivos.
Determining the scale factor was essential for the project's accuracy.
Determinar el factor de escala fue esencial para la precisión del proyecto.
Every raise is determined according to the company's salary scale.
Cada aumento se determina de acuerdo con la escala salarial de la empresa.
He decided to opt for the sliding scale fee structure when hiring a consultant.
Decidió optar por la estructura de tarifas de escala variable al contratar a un consultor.
She learned about the sliding scale used for pricing at local farmers' markets.
Ella aprendió sobre la escala variable usada en los precios del mercado agrícola local.
Each department must adhere to the company's established salary scale.
Cada departamento debe adherirse a la escala salarial establecida por la empresa.
Every employee can view the salary scale to understand their potential earnings.
Cada empleado puede ver la escala salarial para entender su potencial de ganancias.
He keeps a kitchen scale on the worktop for precise measurements.
Él mantiene una balanza de cocina en la encimera para medidas precisas.