Después de años en prisión, le costó adaptarse al mundo exterior.
After years in prison, he struggled to adapt to the outside world.
El mercado impredecible mantiene en vilo a los inversores, siempre listos para adaptarse.
The unpredictable market keeps investors on their toes, always ready to adapt.
Los planes se ajustaron según fue preciso para adaptarse al nuevo presupuesto.
The plans were adjusted as required to fit the new budget.
El sastre hará festones en la tela para adaptarse al estilo específico solicitado.
The tailor will scallop the fabric to fit the specific style requested.
Para adaptarse al público, decidió sazonar su discurso con anécdotas relevantes.
To suit the audience, he chose to doctor his speech with relatable anecdotes.
Creó un maniquí de costura acolchado para adaptarse mejor a sus medidas únicas.
He created a padded dress form to better suit his unique measurements.
La empresa ha enfrentado no pocos desafíos al adaptarse al mercado digital.
The company has faced not a few challenges in adapting to the digital market.
Su negativa a adaptarse resultó en la perdición del negocio en apuros.
His refusal to adapt resulted in doom for the struggling business.
Seguir la corriente le ayudó a adaptarse rápidamente a su nuevo trabajo.
Going with the flow helped him adapt to his new job quickly.
Para él, el aspecto más difícil del cambio es aprender a adaptarse.
For him, the toughest aspect of change is learning to adapt.
Vivir en las montañas requiere un espíritu tenaz para adaptarse y sobrevivir.
Living in the mountains requires a hardy spirit to adapt and survive.
Una respuesta eficaz ante desastres requiere la capacidad de adaptarse rápidamente sobre el terreno.
Effective disaster response requires the ability to adapt quickly in the field.
La paternidad desafía a las personas a crecer y adaptarse de maneras inesperadas.
Parenthood challenges individuals to grow and adapt in unexpected ways.