Examples with "software placed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On the one hand, the existing client infrastructure had reached its limit since the new software placed more demands on hardware resources.
Por un lado, la infraestructura del cliente existente había llegado a su límite, ya que el nuevo software exigía más recursos de hardware.
Software placed on the market permitting electronic communications, including the retrieval and presentation of information on the internet, shall offer the option to prevent third parties from storing information on the terminal equipment of an end-user or processing information already stored on that equipment.
Los programas informáticos comercializados que permiten comunicaciones electrónicas, incluyendo la recuperación y presentación de información de Internet, ofrecerán la posibilidad de impedir a terceros almacenar información sobre el equipo terminal de un usuario final o el tratamiento de información ya almacenada en ese equipo.
If the licensed software placed in the bundle is really helpful, adware will quickly take over the Web.
Si el software útil colocado en el paquete tiene una demanda suficiente, los virus tomarán rápidamente la red.
Using packaged software placed a burden on the IT team which could turn into a bottleneck for projects.
El uso de un paquete de software puede suponer una carga para el equipo de TI, que puede convertirse en un cuello de botella para los proyectos.
Section 179 of the IRS tax code gives businesses the opportunity to deduct the FULL purchase price of qualifying new and used equipment, and software placed into service during the tax year they were purchased or financed.
Sección 179 del código de impuestos del IRS ofrece a las empresas la posibilidad de deducir la totalidad del precio de compra de la clasificación de equipos nuevos y usados, y el software de puesta en servicio durante el año fiscal en que fueron adquiridas o financiadas.
If the useful software placed in the package is sufficiently in demand, the advertising programs will rapidly take over the Net.
Si el programa gratuito incluido en el paquete es realmente útil, los programas publicitarios se difundirán rápidamente por Internet.
If the licensed software placed in the bundle is really helpful, adware will rapidly spread over the Net.
Si la utilidad con licencia presente en el paquete es realmente útil, los virus se propagarán rápidamente a través de Internet.
Section 179 of the IRS tax code gives businesses the opportunity to deduct the FULL purchase price of qualifying new and used equipment, and software placed into service during the tax year they were purchased or financed.
La Sección 179 del código fiscal del IRS brinda a los negocios la oportunidad de deducir el precio de compra TOTAL de equipos nuevos y usados que califiquen y del software implementado durante el año fiscal en que fueron comprados o financiados.
Software Retirement Cisco IOS Software placed on the Cisco IOS Software Center remains available for customer download for 18 months.
El software Cisco IOS que se encuentra en el Centro de software Cisco IOS continua disponible para que el cliente lo descargue durante un plazo de dieciocho meses.
Andere resultaten
The new software development is placed on hold until further notice.
The software update was placed on hold to address user feedback.
La actualización del software se puso en pausa para atender los comentarios de los usuarios.
All responsibilities associated with the use of the software are placed up upon the user.
Todas las responsabilidades asociadas con el uso del software competen al usuario.
They cannot uninstall the previously placed software by default and messengers for the design of business.
No pueden desinstalar el software previamente colocado por defecto y los mensajeros para el diseño del negocio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.