This old chair is just a stopgap until we can find something more comfortable.
And to infer that you intend using me as a stopgap?
This improvised stopgap allowed us to continue our plans without further interruptions.
Este parche improvisado nos permitió continuar con nuestros planes sin más interrupciones.
A stopgap can help us manage the project while we search for a better solution.
Un parche puede ayudarnos a gestionar el proyecto mientras buscamos una solución mejor.
I used a stopgap to handle the emergency while we awaited professional help.
HE SCOFFS People sense she's a stopgap.
This temporary fence acts as a stopgap until the new one is installed next month.
Esta cerca temporal actúa como un parche hasta que se instale la nueva el próximo mes.
His fix was merely a stopgap rather than a solution to the underlying problem.
Su arreglo fue solo un parche en lugar de una solución al problema subyacente.
It's just a stopgap until we can mobilize the duodenum off the aneurysm.
Es solo un parche hasta que podamos movilizar el duodeno fuera del aneurisma.
In that connection, I consider breaks in the journey to be a stopgap.
En este sentido, considero que las paradas de descanso constituyen un parche.
Her solution was just a stopgap, not a long-term fix for the issue.
Su solución era solo un parche, no una solución a largo plazo para el problema.
We've tried every stopgap we have.
Hemos intentado cada parche que tenemos.
It's just a stopgap, but at least it may buy us a few hours.
Son solo un parche, pero al menos puede que ganemos algo de tiempo.