After years of struggle, his business is finally coming up roses.
Después de años de lucha, su negocio por fin marcha sobre ruedas.
To drive home his point, he shared a personal story of struggle.
Para recalcar su punto, compartió una historia personal de lucha.
His raw power helped him lift the heavy boulders without struggle.
Su fuerza bruta lo ayudó a levantar las pesadas rocas sin esfuerzo.
She refused to be a chess piece in their corporate power struggle.
Se negó a ser una pieza de ajedrez en su lucha de poder corporativo.
After months of struggle, we're finally out of the woods financially.
Después de meses de lucha, finalmente hemos salido del apuro económico.
After months of struggle, the company finally turned a corner and became profitable.
Después de meses de lucha, la empresa finalmente salió del bache y se volvió rentable.
Seeing her struggle only served to burden his already heavy heart.
Ver su lucha solo sirvió para oprimir aún más su corazón ya cargado.
Through the struggle, he never lost sight of the silver lining.
A través de la lucha, nunca perdió de vista el aspecto positivo.
He gave a begging glance, hoping someone would notice his struggle.
Lanzó una mirada suplicante, esperando que alguien notara su lucha.
His dream of becoming a famous actor finally came to pass after years of struggle.
Su sueño de convertirse en un actor famoso finalmente ocurrió después de años de lucha.
She portrayed the struggle of women through her powerful and poignant artwork.
Plasmó la lucha de las mujeres a través de su arte poderoso y conmovedor.
Fate seemed to doom him to a life of hardship and struggle.
El destino parecía condenarlo a una vida de dificultades y lucha.
After years of struggle, they finally glimpsed a bright future.
Después de años de lucha, finalmente vislumbraron un futuro esperanzador.