We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These subprogrammes as well as the related intergovernmental structures will be discontinued.
Se suprimirán estos subprogramas así como las estructuras intergubernamentales correspondientes.
A gender perspective will also continue to be mainstreamed across all the subprogrammes as reflected in this programme plan.
También se seguirá integrando una perspectiva de género en todos los subprogramas, como queda reflejado en el presente plan por programas.
The reduced requirements reflect the reallocation of resources to other subprogrammes as a result of the merger.
La disminución de necesidades se debe a la reasignación de recursos a otros subprogramas como resultado de la fusión.
It includes trade and trade support services, which cut across many of the programmes and subprogrammes as complementary themes.
Además incluye los servicios comerciales y de apoyo del comercio, que es un tema complementario del que se trata en muchos programas y subprogramas.
For planning and budgeting purposes, activities are broken down into eight main and subprogrammes as shown
A los fines de planificación y de presupuestos, se han desglosado las actividades en ocho subprogramas, como se ve a continuación
In addition, provision is made for programmatic collaboration with the selected multilateral environmental agreements in the specific thematic areas, such as climate change, biodiversity and chemicals and wastes, in the other subprogrammes as well.
Además, se incluye la colaboración programática con determinados acuerdos ambientales multilaterales en esferas temáticas específicas, como el cambio climático, la diversidad biológica y los productos químicos y desechos, así como en los otros subprogramas.
Clarification was sought on the formulation of certain aspects of the strategies of the subprogrammes as well as on the measurability and specificity of some expected accomplishments and indicators of achievement.
Se pidió que se aclarara la formulación de determinados aspectos de las estrategias de los subprogramas, así como la posibilidad de medir y la especificidad de algunos logros previstos e indicadores de progreso.
The proposed programme of work for 2016 - 2017 presents the results expected from seven subprogrammes as follows.
El proyecto de programa de trabajo para 2016 - 2017 presenta los resultados previsos de los siete subprogramas siguientes.
The programme is divided into various subprogrammes as follows: foster homes, protection centres and shelters, care for children with mental disabilities, an occupational training centre and a psychiatric educational centre.
Cuenta con los subprogramas de hogares sustitutos, hogares de protección y abrigo, brinda atención a la niñez con discapacidad mental, cuenta con un centro de capacitación ocupacional y el centro psiquiátrico y pedagógico.
The programme of work for the biennium 2008-2009 is based on six subprogrammes as compared to the seven subprogrammes included in the approved 2008-2009 biennial programme plan.
El programa de trabajo para el bienio 2008-2009 se basa en seis subprogramas, frente a los siete subprogramas previstos en el plan por programas aprobado para el bienio 2008-2009.
Following the restructuring of UNEP, the resources for these two regional offices, which were previously shown under executive direction and management, are redeployed to this subprogramme and other subprogrammes as relevant. [new]
Después de la reestructuración del PNUMA, los recursos asignados a estas dos oficinas regionales, que anteriormente correspondían a dirección y gestión ejecutivas, se redistribuirán a éste y otros subprogramas según corresponda. [nuevo]
Approves an appropriation of 90 million dollars for Fund programme activities for the biennium 1996-1997 and decides to apportion this appropriation between the subprogrammes as follows
Aprueba una consignación de 90 millones de dólares para las actividades del programa del Fondo en el bienio 1996-1997 y decide desglosar esta consignación entre los subprogramas de la siguiente manera
For budget and planning purposes, activities are broken down into 14 subprogrammes as shown in table III..
Para los fines de presupuesto y planificación, las actividades se desglosan en los 14 subprogramas que se indican en el cuadro III..
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.