Examples with "this programme along" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This proposal for a revision that the Commission has submitted, however, has destroyed this programme along with the expectations created for producers.
Esta propuesta de revisión que ha presentado la Comisión, sin embargo, ha destruido este programa junto con las expectativas que se habían creado entre los productores.
Andere resultaten
This programme is organised along a linear structure.
In this regard, concrete programmes along with increased budgetary allocation has been kept reserved for them which inter-alia would leave a positive impact towards increasing the literacy rate of rural women.
A este respecto, se han formulado programas concretos y se ha asignado a éstos recursos presupuestarios cada vez más altos, lo cual, entre otras cosas, contribuirá a elevar la tasa de alfabetización de las mujeres de zonas rurales.
In conclusion, our delegation welcomes the outcome of the conciliation procedure on this programme, which, along with that on rare diseases, is the latest in a series of public health programmes.
En conclusión, nuestra delegación considera positivos los resultados de este procedimiento de conciliación sobre este programa, que, junto con el relativo a las enfermedades poco comunes, es el último de una serie de programas en la esfera de la salud pública.
This programme has developed along the country-level needs assessment and extensive consultations were undertaken by joint ITC/UNCTAD/WTO field missions.
Este programa se ha preparado coincidiendo con la evaluación de las necesidades de los países y mediante consultas extensas mediante misiones conjuntas sobre el terreno de la CCI, la UNCTAD y la OMC.
This programme proposes excursions along mountain paths to explore uncontaminated corners of the "Parco del Gigante", part of the Tosco Emiliano Apennine National Park.
El programa propone una excursión entre los senderos de montaña para descubrir lugares todavía incontaminados del "Parque del Gigante" en el interior del Parque Nacional del Appennino Tosco-Emiliano.
To achieve these aims, deregulation shall be promoted along this Programme during the three-year period between fiscal 1998 and fiscal 2000, while emphasizing the following points
Para alcanzar estos objetivos se fomentará la desreglamentación con arreglo a ese programa durante el período trienal comprendido entre el ejercicio fiscal de 1998 y el de 2000, destacando los puntos siguientes
SEK-El Castillo is part of this prestigious programme, along with schools from 180 countries
SEK-El Castillo forma parte de este prestigioso programa, implantado en 180 países
Several submissions to the compilation text propose programmes along these lines.
En varias presentaciones relativas al texto recopilatorio se proponen programas de ese tipo.
Work is under way to revamp the Volunteer programme along the same lines.
Se está trabajando para reformar el Programa de voluntarios en la misma línea.
In principle, divisions were required to direct their programmes along these guidelines.
En principio, todas las divisiones estaban obligadas a ajustar sus programas a esas pautas.
The detailed programmes along with the lists of panellists can be found on the Internet.
Los programas detallados y las listas de expositores pueden consultarse en la Internet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.