For more insight into this protocol, please see the video above.
I think this protocol is of huge interest to both parties.
In using this protocol, conflict resolution may become more manageable.
Basándose en dicho protocolo, la resolución de conflictos puede ser más fácil de abordar.
Use of this protocol allows us to keep your personal data absolutely safe.
El uso de este protocolo nos permita guardar sus datos de forma segura.
But now let's get back to reality and sign this protocol.
Ahora, volvamos a la realidad y firmemos este protocolo.
For the implementation of this protocol several pipeline projects were proposed.
Para la aplicación de este protocolo, se propusieron varios proyectos en tramitación.
As well as its security aspects, this protocol covers environmental protection.
Además de sus aspectos sobre seguridad, este protocolo trata la protección medioambiental.
Fortunately, fewer and fewer router models maintain this protocol by default.
Afortunadamente, cada vez menos modelos de routers mantienen por defecto este protocolo.
The use of this protocol allows the physiotherapist to work faster.
El uso de este protocolo permite al fisioterapeuta trabajar más rápido.
We ask that you please follow this protocol through the entire consideration process.
Te pedimos que sigas este protocolo durante todo el proceso de consideración.
Furthermore, this protocol is perfect to exchange large files.
Además, este protocolo es perfecto para intercambiar archivos de gran tamaño.
For this protocol, the media involved in basal testing contains calcium.
Para este protocolo, los medios involucrados en las pruebas basales contienen calcio.
Then by chance I had a friend who presented me with this protocol.
Entonces por casualidad yo tenía un amigo que me presentó con este protocolo.