Continue changing your clothing line and seeking to make progress.
Sigue cambiando tu línea de ropa y buscando la manera de progresar.
We need to make progress with our regions on the transport dossier.
Tenemos que hacer progresos con nuestras regiones en materia de transporte.
But it seems very difficult to make progress especially in the major areas.
Pero parece muy difícil hacer progresos, especialmente en las esferas principales.
Every attempt to make progress ended in a stalemate that frustrated everyone involved.
Cada intento de avanzar terminaba en un estancamiento que frustraba a todos los involucrados.
The shifter's constant vacillation made it hard for the group to make progress.
La constante vacilación del veleta dificultaba el progreso del grupo.
The upstreaming kayak struggled to make progress in the strong flow of water.
El kayak luchaba por avanzar en el fuerte flujo de agua contracorriente.
You must be careful not to make progress in the canyon accident.
Usted debe tener cuidado de no avanzar en el accidente del cañón.
Now they were endeavouring to make progress in the political field.
The two sides have struggled to make progress toward a trade deal.
Las dos partes han tenido problemas para avanzar hacia un acuerdo comercial.
Please, give me more time to make progress in the group.
Greater political will and commitment was needed in order to make progress.
This would give them greater space to make progress on the ground.
We emphasize the need to make progress in implementing previous commitments.
Recalcamos la necesidad de avanzar en la aplicación de los compromisos anteriores.