Examples with "use scripts from" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Be aware that the application is executed on the system with the same permissions as the current user, so do not use scripts from untrusted sources.
Tenga en cuenta que la aplicación se ejecuta en un sistema con los mismos permisos que el usuario actual, así que no use scripts de fuentes que no sean de confianza.
Scripts included in Fedora packages should not have this problem, but if you use scripts from other sources, please refer to the GIMP release notes for more details and how you can fix scripts that have this problem
Los scripts incluido en los paquetes de Fedora no tienen este problema, pero si usa scripts de otras fuentes, por favor vaya a las notas del lanzamiento de GIMP para más detalles sobre como solucionar los problemas en esos scripts
Create your own script or use scripts from the Public Script store.
This merely stores up problems for later; it is much better to ignore transliterations and use the script from the start.
Esto simplemente acumula problemas para más adelante, por lo tanto, es mucho mejor ignorar las transliteraciones y utilizar la escritura desde el principio.
Make sure you have set the Environment Variable Path so you can use the ndk-build script from anywhere.
Asegúrese de haber establecido la ruta de la variable de entorno, así podrá usar el script de compilación ndk desde cualquier lugar.
Although the mkzimage command is no longer supplied, you can use the wrapper script from the kernel-bootwrapper package
Aunque el comando mkzimage ya no es parte de Fedora, se puede utilizar el script del paquete kernel-bootwrapper así
For a Linux-based Management Node, use the script from the Exchange2010OrgsUpgrade.tar archive.
En el caso de nodos de administración basados en Linux, use el script del archivo comprimido Exchange2010OrgsUpgrade.tar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.