Sa silhouette robuste laissait penser qu'elle était forte et capable.
Ihre stämmige Figur deutete darauf hin, dass sie recht stark und fähig war.
Lors de l'entretien, elle a essayé de se montrer confiante et capable.
Während des Interviews versuchte sie, sich als selbstbewusst und fähig zu zeigen.
IMPRESSION BIDIRECTIONNELLE CAPABLE D'ENREGISTRER UN PIXEL AVEC UNE GROSSEUR DE POINT PARMI PLUSIEURS
IN ZWEI RICHTUNGEN ARBEITENDES DRUCKEN GEEIGNET ZUR AUFZEICHNUNG EINES PIXELS MIT EINER WÄHLBAREN PUNKTGRÖSSE
ADN CAPABLE D'UNE INTEGRATION A SPECIFICITE DE SITE DANS DES MYCOBACTERIES.
ZUR ORTSSPEZIFISCHEN INTEGRATION IN MYCOBAKTERIEN FÄHIGE DNA.
MICROORGANISME CAPABLE D'ACCUMULER UN POLYESTER DE POIDS MOLÉCULAIRE ULTRA ÉLEVÉ
ZUR ANREICHERUNG VON POLYESTER MIT ULTRAHOHEM MOLEKULARGEWICHT FÄHIGER MIKROORGANISMUS
DISPOSITIF NUMERIQUE DE MESURE DU SIGNAL DE MODULATION ET PROCEDE A CET EFFET CAPABLE D'EVALUER LE SPECTRE DE LA COMPOSANTE DE BRUIT
VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM MESSEN EINES DIGITALEN MODULATIONSSIGNALS, DIE DAZU FÄHIG SIND, DAS SPEKTRUM EINER RAUSCHKOMPONENTE EINZUSCHÄTZEN
BIOMOLECULE IMMOBILISEE ET METHODE DE DETECTION DE SUBSTANCE CAPABLE D'INTERAGIR AVEC UNE BIOMOLECULE
IMMOBILISIERTES BIOMOLEKÜL UND VERFAHREN ZUM NACHWEIS EINER ZUR WECHSELWIRKUNG MIT DEM BIOMOLEKÜL FÄHIGEN SUBSTANZ
DETERMINATION D'UN ETAT FONCTIONNEL DE DISPOSITIF MOBILE CAPABLE D'EXECUTER DES APPLICATIONS COTE SERVEUR
BESTIMMUNG DES BETRIEBSZUSTANDS EINES ZUM AUSFÜHREN VON SERVERSEITIGEN ANWENDUNGEN FÄHIGEN MOBILGERÄTS
COMPOSITION FONGIQUE COMPRENANT UN DERIVE DE PYRIDYLETHYLBENZAMIDE ET UN COMPOSE CAPABLE D'INHIBER LA MITOSE ET LA DIVISION CELLULAIRE
FUNGIZIDE ZUSAMMENSETZUNG UMFASSEND EIN PYRIDYLETHYLBENZAMIDDERIVAT UND EINE VERBINDUNG, DIE ZUR HEMMUNG DER MITOSE UND ZELLTEILUNG FÄHIG IST
Malgré son apparence squelettique, elle était étonnamment forte et capable.
Trotz ihrer hageren Erscheinung war sie überraschend stark und fähig.
Attaque-toi au projet ; tu es plus capable que tu ne le penses.
Geh das Projekt an; du bist fähiger, als du denkst.
Crois en toi, pour moi ; tu es plus capable que tu ne le penses.
Glaub an dich selbst, mir zuliebe; du bist fähiger als du denkst.
Elle n'en revenait pas qu'il soit capable d'un comportement aussi ignoble.
Sie konnte nicht glauben, dass er zu solch niederträchtigem Verhalten fähig war.