Les utilisateurs restent les seuls responsables du Contenu qu'il publie ou soumette.
Anwender sind allein für den Inhalt verantwortlich, den sie schreiben oder versenden.
Vous n'êtes pas autorisé à vendre ou redistribuer le Contenu.
Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt zu verkaufen oder weiterzuverbreiten.
Nous ne revendiquons aucun droit de propriété sur votre Contenu d'Utilisateur.
Wir beanspruchen nicht die Inhaberschaft aller Rechte an Ihrem User Content.
Tout Contenu ajouté sur le Portail doit respecter l'ensemble des Présentes.
Any Content hinzugefügt, um das Portal, müssen alle diese Voraussetzungen erfüllen.
Le Contenu peut contenir des inexactitudes ainsi que des erreurs typographiques.
Das Material kann Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten.
Ce Contenu est sous l'entière responsabilité des personnes l'ayant soumis.
Inhalte sind die alleinige Verantwortung derer, die sie bereitgestellt haben.
On peut y accéder via le menu principal sous "Contenu".
Erreichen kann man ihn über das Hauptmenü unter "Inhalt".
Votre Contenu est privé, sauf si vous décidez de le partager.
Ihre Inhalte sind privat, außer Sie entscheiden sich, sie freizugeben.
Notre statut en tant qu'auteur du Contenu doit être reconnu en permanence.
Unsere Eigenschaft als Urheber der Inhalte muss immer anerkannt werden.
Vous êtes autorisé à imprimer un exemplaire du Contenu pour votre usage personnel.
Sie dürfen eine Kopie des Contents für Ihre persönliche Nutzung erstellen.
Cette section décrit des informations qui ne font pas partie du Contenu.
Dieser Abschnitt beschreibt Informationen, die nicht als Inhalte gelten.
Nous n'examinons pas ce Contenu et n'en revendiquons pas la propriété.
Wir untersuchen solche Inhalte nicht und erheben keinen Eigentumsanspruch daran.
Des types différents de Contenu sont régis par des directives de réutilisation différentes.
Verschiedene Arten von Inhalten unterliegen sich ändernden Richtlinien für die Nachnutzung.