Normal, il n'a pas de réserve.
Das ist normal, es hat keine Vorräte.
Normal est considéré lorsque le bras est placé, mais plutôt de près.
Normal wird betrachtet, wenn der Arm platziert ist, aber eher eng.
Normal, c'est dur d'oublier une fille aussi belle que moi.
Eine Schönheit wie mich zu vergessen, ist natürlich schwer.
Normal, il se donne à fond pour sa passion.
Natürlich, er arbeitet hart an etwas, was ihm wichtig ist.
Normal sous le liquide visqueux incolore, presque insipide, odeur légèrement sucrée.
Normal unter der farblosen viskosen Flüssigkeit, fast geschmacklos, leicht süßlich riechend.
Dans une grange ? - Normal n'a jamais été ton style.
In einer Scheune? - Auf normale Sachen stehst du nicht.
Normal dans ce type d'erreurs, maintenant je vais vous expliquer pourquoi.
Normal in dieser Art von Fehler, jetzt werde ich erklären, warum.
Normal que t'aies cru que je l'avais fait.
Natürlich hattest du gedacht, ich würde es tun.
Cliquez sur l'onglet Normal pour quitter le masque des prospectus.
Klicken Sie auf das Register Normal, um den Handoutmaster zu verlassen.
Non, il n'est pas un problème dans le sol Normal.
Nein, es ist kein Problem im normalen Boden.
Vous pouvez également cliquer sur Normal dans la barre d'état.
Sie können auch auf der Statusleiste auf Normal klicken.
Normal, puisqu'ils ne comportent aucune trace de nicotine.
Normal, da sie keine Spuren von Nikotin haben.
Normal, huileux, sec - même mature et sensible.
Normal, ölig, trocken - auch reif und empfindlich.