Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Parlez
Geflecteerde vorm van parler
Parlez de quelques règles et de la manière dont elles protègent.
Sprechen Sie über einige Regeln und darüber, wie sie uns schützen können.
Parlez à nos clients, et ils témoigneront de ce fait.
Sprechen Sie mit unseren Kunden, und sie bestätigen dies.
Parlez avec prudence pour éviter de vous compromettre dans cette opération délicate.
Sprich vorsichtig, um in dieser heiklen Operation nicht aufzufliegen.
Parlez avec le bébé pour qu'il sache que vous êtes là.
Sprich mit dem Baby, damit er weiß, dass du da bist.
Parlez plutôt à des athlètes expérimentés et apprenez autant que possible.
Sprich stattdessen mit erfahrenen Sportlern und lerne so viel wie möglich.
Parlez poliment et clairement, afin de mieux vous contrôler.
Sprich freundlich und deutlich, um deine gute Haltung zu bewahren.
Parlez à un ami de ce que vous essayez d'accomplir.
Sprich mit einem Freund darüber, was du erreichen willst.
Parlez pour le bébé jusqu'à ce qu'il puisse le faire lui-même.
Sprich für das Baby, bis er es selbst tun kann.
Parlez à votre vétérinaire si la situation ne s'améliore pas.
Sprich mit deinem Tierarzt, wenn es nicht besser wird.
Parlez suffisamment lentement et clairement pour que tout le monde vous entende.
Sprich langsam und laut genug, so dass jeder dich hören kann.
Parlez à votre docteur si vous êtes très déprimé ou triste sans raison.
Sprich mit deinem Arzt, wenn du ernsthaft depressiv oder unerklärlich traurig bist.
Parlez à votre responsable si vous souhaitez utiliser votre appareil personnel pour le travail.
Sprich mit deinem Vorgesetzten, wenn du dein eigenes Gerät für die Arbeit mitbringen möchtest.
Parlez avec quelqu'un de la façon dont le changement vous affecte.
Sprich mit Menschen darüber, wie sehr die Veränderung dich beunruhigt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Parlez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor Parlez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12269. Exact: 12269. Verstreken tijd: 50 ms.