Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Sprich
Sprich ihn jetzt lieber nicht an, er ist heute wirklich extrem gereizt.
Ne lui parle pas maintenant, il est vraiment de méchante humeur aujourd'hui.
Sprich nicht so mit deiner Mutter, das ist wirklich respektlos.
Ne parle pas de cette façon-là à ta mère, c'est vraiment irrespectueux.
Sprich nicht so mit mir, weil ich alleine zurückkommen werde.
Ne me parlez pas comme ça parce que je reviendrai seul.
Sprich vorsichtig, um in dieser heiklen Operation nicht aufzufliegen.
Parlez avec prudence pour éviter de vous compromettre dans cette opération délicate.
Sprich laut genug, sonst verstehen dich die Leute ganz hinten nicht.
Parle assez fort, sinon les personnes au fond n'entendront rien.
Sprich bitte ganz leise, nebenan läuft die Besprechung noch.
Parle très bas, la réunion continue dans la pièce d'à côté.
Sprich klar mit ihm, sonst versteht er nicht, was du meinst.
Parle clairement à lui, sinon il ne comprendra pas ce que tu veux dire.
Sprich nicht so laut, das Baby versucht endlich einzuschlafen.
Parle pas si très fort, le bébé essaie enfin de s'endormir.
Sprich nicht mit vollem Mund - du könntest dich verschlucken oder sogar daran ersticken.
Ne parle pas la bouche pleine, tu pourrais t'étouffer ou même t'étrangler.
Sprich verständlich und eindeutig, sonst könnten die Kinder falsch verstehen, was du meinst.
Parle de façon claire, sinon les enfants risquent de mal interpréter ce que tu dis.
Sprich ihn lieber nicht auf das Thema an, da ist er noch sehr schnell gekränkt.
Ne lui parle pas de ce sujet, il est encore très fragile à ce propos.
Sprich klar und eindeutig über deine Bedürfnisse, sonst kann dir niemand wirklich helfen.
Parle sans ambiguïté de tes besoins, sinon personne ne pourra vraiment t'aider.
Sprich langsamer und deutlicher, sonst bleibt mir von dem Kurs nichts hängen.
Parle plus lentement et plus distinctement, sinon je ne retiendrai rien de ce cours.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Sprich bevatten

Sprich mir nach exp.
répète après moi
"Répète après moi : Bonjour, comment ça va ?"
! répétez après moi
"Répétez après moi : Je n'ai jamais tort."
! Sprich für dich selbst exp.
! parle pour toi
"Tu dis que c'est ennuyeux ? Parle pour toi, moi j'ai adoré !"

Synoniemen voor Sprich in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5862. Exact: 5862. Verstreken tijd: 32 ms.