Download for Windows Premium
Publiciteit
Prixnm
récompense donnée au gagnant d'un concours
View images
Prix pour ce sac est également supportable par vous tous très facilement.
Preis für diese Tasche ist auch durch euch alle sehr leicht erträglich.
Le Prix est toujours dépendante de ce que l'on reçoit.
Der Preis ist immer davon abhängig, was man bekommt.
Prix ? que vous payez pour être dans ce match.
Das ist der Preis, den man zahlt, will man mitspielen.
Prix au-delà de la gamme devront être examinés par l'échange.
Preise über dem Bereich müssen durch den Austausch überprüft werden.
Prix raisonnable, qui est inférieur à celui des pharmacies ordinaires.
Angemessener Preis, der niedriger ist als in normalen Apotheken.
Prix de l'auberge pour une chambre d'hôtel, quel choix fantastique.
Hostel Preis für ein Hotelzimmer, was für eine fantastische Wahl.
Des Prix seront attribués pour la meilleure affiche et l'image.
Die Preise werden für das beste Poster und Bild vergeben.
Prix bas par rapport à tous les autres types de radiateurs modernes.
Niedriger Preis im Vergleich zu allen anderen Arten von modernen Heizkörper.
Prix et qualité ne sont certainement pas du côté élevé.
Preis und Qualität sind definitiv nicht auf der hohen Seite.
Le paiement de la totalité du Prix doit être effectué à la commande.
Die Bezahlung der Gesamtheit des Preises ist bei der Bestellung zu leisten.
Prix de haute qualité et raisonnable, livraison rapide et excellent service.
Hohe Qualität, angemessener Preis, schnelle Lieferung und exzellenten Service.
Prix spéciaux à des tavernes locales peuvent être organisées par les propriétaires.
Spezielle Preise bei lokalen Tavernen kann über den Hauseigentümern vereinbart werden.
Prix plus élevé que les autres vendeurs, mais acheter sans fioritures.
Höherer Preis als andere Verkäufer, aber kaufen ohne Schnickschnack.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Prix

trophée
(trophée)
Preis
Auszeichnung

Uitdrukkingen met Prix: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

à aucun prix adv.
auf keinen Fall · unter keinen Umständen
"Je ne vendrais cette maison à aucun prix."
à prix cassés adv.
zu Schleuderpreisen
"Ce magasin vend à prix cassés tous ses articles de fin de série."
à quel prix adv.
zu welchem Preis
"À quel prix vendez-vous cette voiture ?"
au prix fort adj.
teuer · hochpreisig
"Ces billets au prix fort disparaissent vite."
! c'est hors de prix exp.
das ist unbezahlbar
"Cette voiture de luxe, c'est hors de prix pour nous."
payer le prix fort v.
den vollen Preis zahlen
"Il a payé le prix fort pour cette voiture de collection."
prix à payer n.
Kaufpreis · Preis
"Le prix à payer pour cette voiture est très élevé."
prix d'entrée n.
Eintrittspreis
"Le prix d'entrée au musée est de quinze euros."
prix fort n.
Normalpreis
"Ce magasin vend toujours au prix fort, jamais de soldes."
à prix d'or adj.
kostspielig · sehr teuer
"Le club offre un contrat à prix d'or au gardien."
à moindre prix adv.
zum günstigeren Preis
"Elle a trouvé cette robe à moindre prix dans les soldes."
à prix doux adv.
zu günstigen Preisen
"Ce magasin vend ses produits à prix doux toute l'année."
! prix canon n.
Schnäppchenpreis · Kampfpreis
"Cette voiture d'occasion est vendue à un prix canon !"
à meilleur prix adv.
zum besseren Preis
"Elle compare toujours pour acheter à meilleur prix."
à n'importe quel prix adv.
um jeden Preis · auf Biegen und Brechen
"Il veut réussir à n'importe quel prix, même au détriment de sa santé."
à prix coûtant adv.
zum Selbstkostenpreis
"Le magasin vend à prix coûtant pour écouler ses stocks."
à tout prix adv.
um jeden Preis
"Il veut réussir à tout prix, même si c'est difficile."
à un prix dérisoire adj.
spottbillig · sehr günstig
"Ils ont acheté ces chaises à un prix dérisoire."
attacher du prix v.
Wert auf etwas legen
"Elle attache beaucoup de prix à cette médaille de famille."
au prix coûtant adv.
zum Selbstkostenpreis
"Il vend ses livres au prix coûtant pour aider ses amis."

Synoniemen voor Prix in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 199933. Exact: 199933. Verstreken tijd: 106 ms.