Download for Windows Premium
Publiciteit
Trop
Trop cogiter peut te paralyser, t'empêchant de passer à l'action.
Zu viel Nachdenken kann dich lähmen und daran hindern, überhaupt zu handeln.
Trop d'eau, il sera dissout, donc être prudent.
Zu viel Wasser wird es auflösen, so vorsichtig sein.
Trop d'échecs successifs l'ont laissé abattu et incertain de lui-même.
Zu viele Misserfolge hintereinander ließen ihn niedergeschlagen und unsicher zurück.
Trop d'électeurs sont mal informés sur les politiques de leurs candidats.
Zu viele Wähler sind über die Politik ihrer Kandidaten nicht aufgeklärt.
Trop souvent, nous négligeons l'importance de la santé mentale dans nos conversations.
In Gesprächen wird die Bedeutung der psychischen Gesundheit allzu häufig übersehen.
Trop souvent, je me retrouve à procrastiner sur des tâches importantes.
Allzu oft ertappe ich mich dabei, wichtige Aufgaben aufzuschieben.
Trop souvent, elles ne se fondent pas en un tout cohérent.
Allzu oft fügen sie sich einfach nicht zu einem kohärenten Ganzen zusammen.
Trop cogiter peut t'empêcher de profiter du moment présent.
Zu viel Grübeln kann dich daran hindern, den Moment zu genießen.
Trop réfléchir peut souvent vous enfermer dans un cycle d'anxiété.
Zu viel Grübeln kann dich oft in einen Kreislauf der Angst verwickeln.
Trop réfléchir à des problèmes simples pourrait vous filer la migraine.
Zu viel über einfache Probleme nachzudenken kann einem Kopfschmerzen bereiten.
Trop d'impressions à la fois peuvent être difficiles à gérer.
Zu viele Eindrücke, die gleichzeitig auftreten, werden schwieriger verarbeitet.
Trop d'acharnement pourrait éloigner les personnes dont vous recherchez le soutien.
Zu viel Druck könnte die Menschen entfremden, deren Unterstützung man sucht.
Trop d'informations peuvent transformer un problème simple en un sac de nœuds.
Zu viele Informationen können ein einfaches Problem in ein komplexes Chaos verwandeln.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Trop: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! c'est trop chou exp.
Das ist so süß
"Avec son petit bonnet, c'est trop chou."
c'est trop demander exp.
Das ist zu viel verlangt
"Me prêter ta voiture une semaine, c'est trop demander."
! c'est trop fort exp.
das ist ja der Hammer
"Il a résolu l'énigme en une minute, c'est trop fort !"
de trop adv.
zu viel
"Il y a trois chaises de trop dans cette salle."
être de trop v.
überflüssig sein · stören
"Il se sent être de trop à cette fête familiale."
! il en fait trop exp.
er übertreibt
"Avec ses cadeaux coûteux, il en fait trop pour l'impressionner."
il n'est jamais trop tard exp.
Es ist nie zu spät
"Il n'est jamais trop tard pour apprendre une nouvelle langue."
! il n'est jamais trop tard pour bien faire exp.
Es ist nie zu spät, das Richtige zu tun.
"Il n'est jamais trop tard pour bien faire, alors excuse-toi maintenant."
! pas trop mal adv.
ganz ordentlich · nicht schlecht
"Le travail avance pas trop mal cette semaine."
pousser trop loin v.
zu weit gehen · übertreiben
"Il a poussé trop loin la plaisanterie et elle s'est fâchée."
! trop c'est trop exp.
es reicht jetzt
"Trop c'est trop, je ne tolérerai plus ce genre de comportement."
trop cuit adj.
zu lange gekocht · überkocht
"Ces légumes sont trop cuits, ils ont perdu leur croquant."
trop gonflé adj.
überfüllt · zu prall
"Ce ballon est trop gonflé, il va exploser."
trop salé adj.
übersalzen · zu salzig
"Cette soupe est trop salée, je ne peux pas la manger."
trop arrosé adj.
überwässert
"Mes tomates sont trop arrosées, elles commencent à pourrir."
! verre de trop n.
das eine Glas zu viel
"Il a pris un verre de trop hier soir au restaurant."
aller trop loin v.
zu weit gehen
"Il est allé trop loin avec ses critiques envers son collègue."
! aller trop vite en besogne v.
zu voreilig handeln
"Il ne faut pas aller trop vite en besogne, prenons le temps de réfléchir."
aller un peu trop vite en besogne v.
vorschnell handeln
"Tu vas un peu trop vite en besogne avec cette décision importante."
avant qu'il ne soit trop tard exp.
bevor es zu spät ist
"Préviens-la avant qu'il ne soit trop tard."

Synoniemen voor Trop in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 127430. Exact: 127430. Verstreken tijd: 180 ms.