Ich dachte, der Vorgesetzte wäre nachsichtig, aber er ist total streng.
Je pensais que le superviseur serait indulgent, mais il est totalement strict.
Nachdem ich das verwirrende Buch gelesen hatte, fühlte ich mich total verwirrt.
Après avoir lu ce livre déroutant, je me suis senti totalement désorienté.
Er war total erledigt, nachdem er stundenlang Basketball gespielt hatte.
Il était complètement vidé après avoir joué au basket pendant des heures.
Die Wanderung war wunderschön, aber danach war ich total erschöpft.
La randonnée était magnifique, mais elle m'a laissé complètement claqué.
Bleib heute im Bett, du siehst wirklich total müde aus.
Reste au lit aujourd'hui, tu as l'air vraiment très fatigué.
Wenn er total müde ist, geht er immer ein bisschen schief.
Il marche toujours un peu en biais quand il est très fatigué.
Ich finde diesen Clown total gruselig, besonders wenn er nicht lächelt.
Je trouve ce clown très effrayant, surtout quand il ne sourit pas.
Beim ersten Date war er total aufgedreht und zappelte nervös herum.
Lors du premier rendez-vous, il était très tendu, s'agitant nerveusement.
Dieses Kapuzenkleid ist total praktisch, wenn es abends etwas kühler wird.
Cette robe à capuche est très pratique quand il fait frais le soir.
Seine unerwartete Großzügigkeit hat mich total umgehauen; ich war wirklich gerührt.
Sa générosité inattendue m'a complètement sidéré ; j'étais vraiment touché.
Die Nacht endete damit, dass er besinnungslos dalag, total besoffen.
La nuit s'est terminée et lui, évanoui, complètement ivre.
Seine Erklärung war total verwirrend; ich hab's einfach nicht kapiert.
Son explication était complètement confuse ; je n'ai rien compris.
Ich kann tagsüber nie schlafen, selbst wenn ich total müde bin.
Je n'arrive jamais à faire la sieste, même quand je suis très fatigué.