Sa silhouette robuste laissait penser qu'elle était forte et capable.
Ihre stämmige Figur deutete darauf hin, dass sie recht stark und fähig war.
Lors de l'entretien, elle a essayé de se montrer confiante et capable.
Während des Interviews versuchte sie, sich als selbstbewusst und fähig zu zeigen.
Malgré son apparence squelettique, elle était étonnamment forte et capable.
Trotz ihrer hageren Erscheinung war sie überraschend stark und fähig.
Attaque-toi au projet ; tu es plus capable que tu ne le penses.
Geh das Projekt an; du bist fähiger, als du denkst.
Crois en toi, pour moi ; tu es plus capable que tu ne le penses.
Glaub an dich selbst, mir zuliebe; du bist fähiger als du denkst.
Elle n'en revenait pas qu'il soit capable d'un comportement aussi ignoble.
Sie konnte nicht glauben, dass er zu solch niederträchtigem Verhalten fähig war.
Elle est motivée et capable d'apprendre rapidement et efficacement de nouvelles compétences.
Sie ist bereit und fähig, neue Fähigkeiten schnell und effektiv zu erlernen.
Alors tu sais de quoi il est capable si on ne fait rien.
Sie wissen, wozu er fähig ist, wenn er weiterlebt.
Il est essentiel de reconnaître que tu es capable d'atteindre tes objectifs de manière autonome.
Es ist wichtig zu erkennen, dass du fähig bist, deine Ziele eigenständig zu erreichen.
Plus nous pouvons rendre une personne capable, plus elle devient libre.
Je fähiger wir eine Person machen können, desto freier ist sie.
Papa, tu n'as aucune idée de quoi je suis capable.
Dad, du hast ja keine Ahnung, wozu ich fähig bin.
On doit comprendre pourquoi ça arrive, et de quoi il est capable.
Wir müssen verstehen, warum das passiert und wozu er fähig ist.
Mais un jour, ils sauront tous ce dont je suis capable.
Aber eines Tages werden sie alle wissen, wozu ich fähig bin.