Download for Windows Premium
Publiciteit
ce
Je vais m'acharner sur ce devoir jusqu'à en être satisfait.
Ich werde an dieser Aufgabe arbeiten, bis ich damit zufrieden bin.
Après ce long voyage, je pense qu'il va bientôt tomber malade.
Nach dieser langen Reise denke ich, dass er bald krank wird.
Elle prétendait pouvoir voler, mais ce n'était que du vent.
Sie behauptete, sie könne fliegen, aber das war Unsinn.
Ils vont se creuser la tête pour résoudre ensemble ce casse-tête complexe.
Sie werden sich gemeinsam bemühen, das komplexe Rätsel zu lösen.
Je suis occupé et ne serai pas disponible avant tard ce soir.
Ich bin eingespannt und werde erst spät heute Abend verfügbar sein.
Tu dois mettre ton clignotant avant de doubler ce véhicule très volumineux.
Du musst blinken, bevor du dieses sehr große Fahrzeug überholst.
Je trouve que ce cadeau est vraiment très généreux de sa part.
Ich finde, dieses Geschenk ist wirklich sehr großzügig von ihm/ihr.
Je ne saurai jamais assez te remercier énormément pour ce magnifique cadeau.
Ich kann dir gar nicht genug für dieses wunderbare Geschenk danken.
En tout cas, je peux essayer de t'aider avec ce problème.
Ich kann dir wenigstens versuchen, bei diesem Problem zu helfen.
Je vais caser un appel avec toi quand j'aurai terminé ce rapport.
Ich rufe dich an, sobald ich diesen Bericht fertig habe.
Si nous n'agissons pas rapidement, ce don risque d'être perdu.
Wenn wir nicht bald handeln, kann diese Spende ungenutzt bleiben.
Après ce curry épicé, j'avais la gorge sèche comme jamais auparavant.
Nach diesem scharfen Curry fühlte ich mich noch nie so durstig.
Si tu veux résoudre ce problème, tu dois parler avec bon sens.
Wenn du dieses Problem lösen willst, musst du vernünftig sprechen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ce: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

ce n'est pas le moment exp.
das ist nicht der richtige Zeitpunkt
"Ce n'est pas le moment de discuter de ça, nous sommes débordés."
à ce prix-là adj.
zu diesem Preis
"Une voiture à ce prix-là doit être en bon état."
à ce tarif adv.
zu diesem Preis · für diesen Preis
"À ce tarif, nous pouvons vous livrer demain matin."
! à ce train-là adv.
bei diesem Tempo · wenn das so weitergeht
"À ce train-là, nous arriverons en retard au rendez-vous."
c'est ce qui reste à voir exp.
Das bleibt abzuwarten.
"Il dit qu'il va réussir, mais c'est ce qui reste à voir."
! ce coup-ci adv.
diesmal · dieses Mal
"Ce coup-ci, je vais réussir mon examen de conduite."
ce coup-là adv.
dieses Mal · diesmal
"Je paie l’addition ce coup-là."
! ce n'est pas bien grave exp.
Das ist nicht so schlimm
"Tu as cassé le verre ? Ce n'est pas bien grave, j'en ai d'autres."
ce n'est pas de la chance exp.
Das ist kein Glück
"Il a perdu son travail et sa maison, ce n'est pas de la chance."
! ce n'est pas fameux exp.
Das ist nicht besonders
"Ce gâteau, ce n'est pas fameux, il manque de sucre."
ce n'est pas grand-chose exp.
Das ist nicht der Rede wert
"Ne t'inquiète pas, ce n'est pas grand-chose, juste une petite égratignure."
ce n'est pas la peine exp.
Ausdruck, um zu sagen, dass eine Handlung sinnlos ist
"Ce n'est pas la peine d'insister, il ne changera pas d'avis."
ce n'est pas la saison exp.
es ist nicht die Saison
"On ne trouve pas de cerises, ce n'est pas la saison."
! ce n'est pas ma tasse de thé exp.
Das ist nicht mein Fall.
"Le jazz, ce n'est pas ma tasse de thé, je préfère le rock."
ce n'est pas mal exp.
Nicht schlecht.
"Ton gâteau ? Ce n'est pas mal, j'en reprends volontiers."
! ce n'est pas malin exp.
Das ist nicht klug
"Ce n'est pas malin de sortir sans parapluie quand il pleut."
! ce n'est pas mon affaire exp.
Das ist nicht meine Sache.
"Il refuse d'intervenir dans leur dispute : « Ce n'est pas mon affaire. »"
! ce n'est pas mon fort exp.
Das ist nicht meine Stärke
"Les mathématiques, ce n'est pas mon fort, je préfère les langues."
! ce n'est pas pour demain exp.
das wird so bald nicht passieren
"Avec ce gouvernement, la réforme fiscale, ce n'est pas pour demain !"
! ce n'est pas son truc exp.
das ist nicht sein Ding
"Le tennis, ce n'est pas son truc."

Synoniemen voor ce in het Frans

Publiciteit

Suggesties

ce qui +10k
en ce que +10k
qu'est-ce +10k
tout ce +10k
à ce que +10k
sur ce +10k

Resultaten: 2164589. Exact: 2164589. Verstreken tijd: 572 ms.