Si vous dézoomez trop, les détails deviendront difficiles à lire.
Wenn du zu weit herauszoomst, werden die Details schwer zu erkennen sein.
Si vous continuez à vous frotter les yeux, ils deviendront rouges.
Wenn du dir ständig die Augen reibst, werden sie rot.
Fais cuire les pâtes al dente, sinon elles deviendront trop molles et collantes.
Koch die Nudeln bissfest, sonst werden sie zu weich und klebrig.
Si vous ne parvenez pas à éviter, alors nos amis deviendront plats.
Wenn du es nicht schaffst, werden unsere Freunde platt gemacht.
Ils deviendront parfaits et de leur part, ils iront aider les autres.
Sie werden vollkommen und helfen auf die gleiche Weise den anderen.
Si tel n'est pas le cas, les résultats deviendront rapidement inutiles.
Wenn sie sich nicht daran halten, werden die Ergebnisse schnell wertlos.
Les gens deviendront fous s'ils savent que t'étais dehors.
Die Leute werden durchdrehen, wenn sie hören, dass du auftrittst.
Les chips deviendront molles si vous ne fermez pas bien le sac.
Die Chips werden labberig, wenn du die Tüte nicht gut verschließt.
Le passage d'un nouveau niveau, ils deviendront plus difficiles.
Vorbei an einem neuen Niveau, werden sie schwieriger geworden.
Après bourrage, les produits deviendront plus fermes et plus beaux.
Nachdem sie verpackt haben werden die Produkte fester und schöner.
En ajoutant plus de sel, les chips deviendront bien croustillantes.
Wenn man mehr Salz hinzufügt, werden die Chips schön knusprig.
Ce faisant, ils deviendront plus forts et se débarrasseront de leurs vêtements.
Wenn du das tust, werden sie stärker und verlieren ihre Kleidung.
Ces arbustes vont croître lentement, mais ils deviendront un jour une haie épaisse.
Diese Sträucher werden langsam wachsen, aber irgendwann werden sie eine dichte Hecke bilden.