We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Avec la fonction sans contact, vous réglez vos achats quotidiens encore plus rapidement et plus simplement.
Mit der praktischen Kontaktlos-Funktion erledigen Sie tägliche Einkäufe noch schneller und bequemer.
Trouvez toujours ce qui vous plaît, maintenant encore plus rapidement et plus simplement
Finden Sie immer, was Sie mögen - jetzt noch schneller und einfacher
Grâce à l'efficacité logistique, il est possible de livrer davantage de produits différents aux clients plus rapidement et plus simplement.
Dank dieser logistischen Effizienz können schnell und einfach weitere Produktarten an Kunden geliefert werden.
Prenez plus vite et plus simplement des décisions concernant la fluidothérapie avec cet outil pratique à utiliser au quotidien dans votre clinique.
Mit diesem praktischen Tool für den Einsatz in der täglichen Praxis treffen Sie Entscheidungen zur Flüssigkeitstherapie einfacher und schneller.
Un numéro unique permet aux enfants et aux parents qui en ont besoin de se faire aider plus rapidement et plus simplement.
Mit einer solchen EU-weit einheitlichen Notrufnummer ist es für Kinder und Eltern in Notsituationen leichter, Hilfe zu erhalten.
Or, c'est précisément au niveau européen, où la conclusion d'accords permet dans bien des domaines d'atteindre plus vite et plus simplement les objectifs fixés, que je souhaiterais voir entreprendre de véritables actions d'envergure.
Gerade auf europäischer Ebene, wo man in vielen Bereichen schneller und direkter zum Ziel kommt, wenn man Vereinbarungen eingeht, fehlen mir wirklich große Aktionen Ihrerseits.
Premièrement, il s'agit du segment supérieur droit (et plus simplement du côté droit).
Erstens ist dies das rechte obere Segment (und, einfacher gesagt, die rechte Seite von oben).
Ce qu'il y a de plus fantastique ici, c'est de savoir non seulement que vous faites la différence pour votre client, mais aussi que les passagers pourront plus facilement et plus simplement arriver à leur destination.
Das Beste an der Arbeit hier ist zu wissen, dass man nicht nur für den Kunden den Unterschied macht, sondern dass man es für die Fluggäste auch besser und einfacher macht, ihr Ziel zu erreichen.
Ils posent fondamentalement le problème de la protection, et plus simplement du respect des enfants, du respect de leur dignité, et j'ajoute aussi du respect des femmes.
Sie weisen auf das grundlegende Problem des Schutzes von Kindern oder ganz einfach der Achtung vor ihnen, vor ihrer Würde und, so darf ich hinzufügen, auch der Achtung vor den Frauen hin.
Deuxième point: les litiges commerciaux pourront être réglés directement et plus simplement qu'avant.
Der zweite Punkt ist, daß Handelsstreitigkeiten direkt ausgetragen werden können und nicht mehr in so komplizierten Formen, wie das früher der Fall gewesen ist.
C'est seulement ainsi qu'il sera possible d'exploiter mieux et plus simplement le potentiel qu'ont les marchés publics de favoriser un développement innovant et durable de l'économie, lequel revêt précisément une grande importance dans une période de crise économique et d'endettement public considérable.
Nur so kann das Potential der öffentlichen Auftragsvergabe für eine innovative und nachhaltige Entwicklung der Volkswirtschaft, dem gerade in Zeiten wirtschaftlicher Krise und hoher Staatsverschuldung große Bedeutung zukommt, besser und einfacher genutzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.