Cette règle est totalement ridicule, personne ne comprend pourquoi elle existe encore.
Diese Regel ist völlig absurd; keiner versteht, warum es sie immer noch gibt.
Pour lui, la perfection n'existe pas, mais il continue pourtant d'y aspirer.
Für ihn gibt es keine Perfektion, und trotzdem versucht er ständig, ihr näherzukommen.
Cette technologie existe au-delà de ce que nous avons déjà vu.
Diese Technologie existiert außerhalb von allem, was wir zuvor gesehen haben.
Le passé existe de manière immuable, servant de rappel de ce que nous étions autrefois.
Die Vergangenheit existiert unveränderlich und erinnert uns daran, wer wir einst waren.
Et n'existe également rien plus de caymasto 'de ceci.
Und besteht nicht auch nichts mehr caymasto' von diesem.
Aucun d'eux n'est le bon, si ce concept existe.
Keiner von beiden ist der Richtige, wenn es das gibt.
Et faites-le même dans le cas où ce besoin n'existe pas.
Und tue es auch, wenn es kein solches Bedürfnis gibt.
Je pense qu'il a cessé de croire que la bande existe.
Ich glaube, er denkt inzwischen, die Rolle existiert nicht.
Le seul problème avec cela est que rien de tel n'existe.
Das einzige Problem dabei ist, dass es so etwas gibt.
Je ne peux pas croire encore qu'un tel régime existe vraiment.
Ich kann nicht glauben, dass es eine solche Diät gibt.
Il n'existe pas d'autre point sur lequel nous pourrions voter.
Da gibt es nichts mehr, über das wir abstimmen müßten.
Ava n'existe pas isolément, pas plus que toi et moi.
Ava existiert nicht isoliert, so wenig wie du oder ich.
Et en ce qui me concerne, il n'existe même pas.
Und so wie ich das sehe, existiert er nicht einmal.