Il a surpris tout le monde en bronzant nu à la plage.
Er überraschte alle, indem er nackt am Strand sonnenbadete.
Il s'est senti libéré lorsqu'il a essayé de courir nu dans le jardin.
Er fühlte sich befreit, als er versuchte, nackt im Garten zu laufen.
Elle trouvait du confort dans la simplicité brute du plancher en bois nu.
Sie fand Trost in der schlichten Einfachheit des blanken Holzbodens.
En hiver, le saule fragile se dresse nu contre le ciel givré.
Im Winter steht die Bruchweide kahl gegen den frostigen Himmel.
Le karst peut être recouvert de forêts ou entièrement nu.
Das Karstgebiet kann sowohl bewaldet als auch völlig kahl sein.
Il décida d'aller nager nu, se sentant libéré par l'eau.
Er beschloss, nackt schwimmen zu gehen und fühlte sich vom Wasser befreit.
Il est entré par accident dans le vestiaire, réalisant qu'il était complètement nu.
Er betrat versehentlich die Umkleidekabine und bemerkte, dass er komplett nackt war.
Ils ont ri en voyant quelqu'un descendre la rue animée tout nu.
Sie lachten, als sie jemanden nackt die belebte Straße hinunterrennen sahen.
Il n'est ni nécessaire ni avisé d'être nu, monsieur.
Sir es ist weder nötig noch weise, nackt zu sein.
Elle vint vers moi et se rendit compte que j'étais nu.
Sie ging zu mir hin und bemerkte, dass ich nackt war.
Hugh était très gêné par celle où il est tout nu.
Hugh war das Bild peinlich, weil er darauf nackt ist.
Les voisins l'ont vu être traîné nu dans une voiture de patrouille.
Nachbarn sahen, wie er nackt in einen Streifenwagen gesteckt wurde.
Et je suis complètement nu, comme je vais à travers la ville.
Dabei bin ich vollkommen nackt, als ich durch die Stadt gehe.