Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
parlez
Geflecteerde vorm van parler
Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.
Sprechen Sie nicht zu ihm während er fährt.
Soyez conscient de ce que vos mains expriment pendant que vous parlez.
Sei dir bewusst, was deine Hände sagen, während du sprichst.
Si vous lui parlez ou que vous la regardez, penchez votre tête.
Neige deinen Kopf, wenn du mit ihr sprichst oder sie anschaust.
Ne me parlez pas comme ça parce que je reviendrai seul.
Sprich nicht so mit mir, weil ich alleine zurückkommen werde.
Lorsque vous parlez à son père, ne lui demander de rester ici.
Wenn du ihren Vater sprichst, sag ihm, er soll bleiben.
Observez la façon dont vous parlez de votre partenaire aux autres.
Achte darauf, wie du mit anderen über deinen Partner sprichst.
Soyez ouvert, honnête et réceptif lorsque vous parlez de vous-même.
Sei offen, zugewandt und ehrlich, wenn du über dich selbst sprichst.
Quand vous parlez avec quelqu'un, restez calme et respectez cette personne.
Wenn du mit jemandem sprichst, bleib ruhig und bringe ihm Respekt entgegen.
Je n'ai pas la moindre idée de ce dont vous parlez.
Ich habe nicht den leisesten Schimmer, wovon du sprichst.
Il pourrait être ami avec les personnes auxquelles vous parlez.
Vielleicht ist er mit den Menschen, mit denen du sprichst, befreundet.
Les attaques dont vous parlez peuvent survenir n'importe où.
Die Attacken, von denen du sprichst, können überall auftreten.
Ignorez tout ce qui vous entoure quand vous lui parlez.
Blende alles um dich herum aus, wenn du mit ihr sprichst.
Il vous faut une proposition relative essentielle pour préciser de quel livre vous parlez.
Du benötigst einen restriktiven Relativsatz, um klarzustellen, über welches Buch du sprichst.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met parlez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor parlez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12269. Exact: 12269. Verstreken tijd: 47 ms.