Les autres ont accepté le plan tandis que j'ai hésité au début.
Alle anderen stimmten dem Plan zu, während ich zunächst zögerte.
Si ton plan ne fonctionne pas, le mien pourra peut-être nous sauver.
Wenn dein Plan nicht klappt, kann meiner uns vielleicht retten.
Si tu foires le plan, tu devras tout recommencer à zéro.
Wenn du den Plan vermasselst, musst du von vorne anfangen.
Ils ont tergiversé avant de finalement se mettre d'accord sur un plan.
Sie zögerten herum, bevor sie sich endlich auf einen Plan einigten.
Il a ri avec mépris en entendant parler de leur plan ridicule.
Er lachte verächtlich, als er von ihrem lächerlichen Plan hörte.
Vous devriez rester prêt en attendant qu'un plan clair soit annoncé.
Du solltest vorbereitet bleiben, bis ein klarer Plan bekannt gegeben wird.
Elle s'est rendu compte que son plan risquait d'échouer.
Ihr wurde klar, dass ihr Plan eventuell nicht gelingen würde.
Il aura du fil à retordre s'il ne suit pas un plan clair.
Er wird es schwer haben, wenn er keinem klaren Plan folgt.
Notre plan devient caduc si personne n'est prêt à le mettre en œuvre.
Unser Plan wird hinfällig, wenn niemand bereit ist, ihn umzusetzen.
Gardons secret notre plan, sinon quelqu'un risque de le saboter facilement.
Lass uns unseren Plan geheim halten, sonst könnte ihn jemand leicht sabotieren.
Elle voulait reprendre le plan que nous avions élaboré plus tôt.
Sie wollte den Plan, den wir früher gemacht haben, wieder aufgreifen.
Nous nous en tiendrons à notre plan initial quoi qu'il arrive.
Wir werden an unserem ursprünglichen Plan festhalten, egal was passiert.
Tout le monde devrait adhérer au nouveau plan avant que nous ne procédions.
Alle sollten mit dem neuen Plan einverstanden sein, bevor wir fortfahren.