Il est également possible que vos besoins aient évolué au fil du temps.
Und Ihre Bedürfnisse haben sich über die Jahre vielleicht ebenfalls verändert.
Il est même possible que tu l'aies déjà trouvé sans le savoir.
Vielleicht hast du es sogar schon, und weißt es nur nicht.
Le vivre ensemble n'est possible que si tout le monde se sent en sécurité.
Ein friedliches Zusammenleben ist nur möglich, wenn sich alle sicher fühlen.
Il pense que cela n'est possible que pour des dents purulentes.
Er glaubte, dass dies nur bei eitrigen Zähnen möglich sei.
Tu sais qu'il n'est pas possible que je vous laisse partir.
Ihr wisst, dass ich euch natürlich nicht gehen lassen kann.
Tu sais qu'il n'est pas possible que je vous laisse partir.
Ihr wisst, dass ich euch auf keinen Fall freilassen kann.
Il est également possible que la tête de lecture soit mal pliée.
Il est fort possible que cette fille ne soit même plus enceinte.
Tout cela n'est possible que s'ils ont un bon roi.
Cela ne sera possible que si le nouvel hôtel est disponible.
Dies ist nur möglich, wenn das neue Hotel verfügbar ist.
Donc c'est possible que je leur ait fait quelque chose...
Also ist es möglich, dass ich ihnen etwas antat...
Toutefois, cela ne sera possible que si les citoyens s'y intéressent.
Doch bevor die Menschen dazu bereit sind, müssen sie interessiert sein.
Il est également possible que le programme lui-même ne fonctionne pas correctement.
Es ist auch möglich, dass das Programm selbst nicht richtig funktioniert.