Examples with "programme INTERREG IIC" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour promouvoir la coopération régionale, le programme INTERREG IIC a été mis en place.
Um die regionale Zusammenarbeit zu fördern, wurde das Programm Interreg II C entwickelt.
La Commission serait néanmoins disposée à examiner une demande des autorités portugaises pour un programme Interreg IIC «inondations» dans le cadre des lignes directrices générales et des limites budgétaires déjà fixées pour le Portugal.
Die Kommission wäre bereit, einen Antrag der portugiesischen Behörden für ein Programm INTERREG 2C Überschwemmungen im Rahmen der allgemeinen Leitlinien und unter Einhaltung der für Portugal bereits festgelegten Haushaltsmittel zu prüfen.
Le programme se fonde sur plusieurs années de bonne coopération dans le cadre du programme INTERREG IIC.
TERRA avait en outre pour objectif - avec les programmes Interreg IIC - de contribuer à évaluer la pertinence des options politiques proposées par le schéma de développement de l'espace communautaire (SDEC).
Darüber hinaus sollte hier - wie auch mit den Programmen der Initiative Interreg II C - ein Beitrag zur Bewertung der Relevanz der mit dem Europäischen Raumentwicklungskonzept (EUREK) vorgeschlagenen Politikoptionen geleistet werden.
Il me semble particulièrement important que ces régions, qui ont déjà fait preuve d'un esprit de coopération transnationale au titre de l'initiative INTERREG IIC, aient décidé de renforcer leur coopération dans le contexte du nouveau programme.
Ich halte es für einen großen Vorteil, dass diese Regionen, die den Geist grenzüberschreitender Kooperation bereits im Zusammenhang mit der vorangegangenen INTERREG-Initiative bewiesen haben, nun im Rahmen des neuen Programms ihre Zusammenarbeit weiter ausbauen wollen.
Le programme constitue clairement un prolongement du programme CADSES au titre d'INTERREG IIC (1997-99) et est le fruit d'un travail commun.
Es baut auf dem CADSES-Programm auf, das im Rahmen von INTERREG II C (1997-1999) durchgeführt wurde, und ist das Ergebnis eines gemeinsamen Prozesses.
Dans certaines régions, des institutions transfrontalières ont participé aux programmes Interreg.
Die grenzübergreifenden Einrichtungen wurden in einigen Regionen an den Interreg-Programmen beteiligt.
Monsieur le Président, le programme Interreg nous tient particulièrement à coeur.
Herr Präsident, das Programm INTERREG liegt uns ganz besonders am Herzen.
Le programme Interreg III figure au nombre de ces initiatives importantes.
Zu diesen wichtigen Initiativen zählt INTERREG III.
Le manque de coordination dans les programmes Interreg a également empêché d'obtenir d'autres résultats.
Die mangelhafte Koordination bei den Interreg-Programmen hat ebenfalls die Erfolge gemindert.
Le projet s'intègre dans le programme Interreg IV B NWE.
Je voudrais savoir si le programme Interreg peut répondre à ces besoins.
Ich bitte Sie nun, mir zu sagen, ob diese Ausgaben durch das INTERREG-Programm abgedeckt werden könnten.
L'on pourrait par exemple relier ces projets à des programmes INTERREG existants.
Eine Möglichkeit dieser Art wäre, solche Projekte mit bestehenden INTERREG-Programmen zu verbinden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.