Download for Windows Premium
Publiciteit
rendront
Geflecteerde vorm van rendre
Mais ces gens ne te rendront honteuse que si tu les laisses faire.
Aber diese Leute können dich nur beschämen, wenn du es zulässt.
Même s'ils réussissent, ils ne se rendront pas en bas.
Selbst wenn, dann schaffen sie es nicht, unten einzudringen.
Très tôt il fait enrager ses maîtres qui le lui rendront bien.
Sehr früh ermüdet er seine Meister, die es ihm gut zurückgeben werden.
Ils décoreront la pièce, la rendront confortable et attrayante.
Sie werden den Raum schmücken, ihn gemütlich und attraktiv machen.
Les nouvelles preuves rendront caducs tous les arguments précédents sur l'affaire.
Die neuen Beweise werden alle bisherigen Argumente in dem Fall hinfällig machen.
Enfin, les juges rendront leurs décisions après le long procès.
Endlich werden die Richter nach dem langen Prozess ihre Urteile verkünden.
Si tu leur donnes de l'affection, elles te la rendront toujours.
Wenn man ihnen Liebe schenkt, danken sie es einem.
Ils s'en rendront sûrement compte dans trois ou quatre jours.
Sie werden's wahrscheinlich erst in ein paar Tagen merken.
Je vais saupoudrer de sucre ces fraises, comme ça elles rendront un peu de jus.
Ich bestreue diese Erdbeeren mit Zucker, dann ziehen sie ein bisschen Saft.
Les électeurs sont impatients de voir si les dirigeants se rendront aux urnes cette année.
Wähler sind gespannt, ob die Führungskräfte in diesem Jahr Neuwahlen anstreben werden.
Comme convenu, les élèves rendront leur devoir final par mail avant dimanche soir.
Wie vereinbart geben die Schüler ihre Abschlussarbeit bis Sonntagabend per E-Mail ab.
Il décrit les principaux éléments qui rendront ce système efficace et applicable.
Es werden die wichtigsten Elemente einer effizienten und anwendbaren Regelung angeführt.
De légères nuances monochromes rendront la cuisine plus fraîche et plus spacieuse.
Helle, monochrome Farbtöne lassen die Küche frisch und geräumig erscheinen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rendront: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

rendre visite à v.
jemanden besuchen
"Je vais rendre visite à ma grand-mère ce dimanche."
rendre la vie difficile v.
jemandem das Leben schwer machen
"Son patron lui rend la vie difficile avec ses exigences."
rendre visite v.
besuchen
"Je vais rendre visite à ma grand-mère ce weekend."
se rendre compte de v.
sich bewusst werden
"Elle s'est rendu compte de son erreur trop tard."
rendre fou v.
verrückt machen · wahnsinnig machen
"Cette musique répétitive va me rendre fou !"
rendre sa copie v.
abgeben
"Les étudiants doivent rendre leur copie avant 16 heures."
s'en rendre compte v.
etwas bemerken · sich etwas bewusst werden
"Il s'en est rendu compte trop tard pour agir."
n'avoir pas de comptes à rendre v.
niemandem Rechenschaft schuldig sein
"En tant qu'adulte, je n'ai pas de comptes à rendre à mes parents."
rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce v.
es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen
"Il m'avait ignoré à la fête, je lui ai rendu la monnaie de sa pièce."
! rendre chèvre v.
zur Weißglut treiben
"Ces embouteillages me rendent chèvre !"
rendre compte v.
Bericht erstatten
"Il doit rendre compte de sa mission au directeur."
rendre coup pour coup v.
Gleiches mit Gleichem vergelten
"Il a décidé de rendre coup pour coup après cette provocation."
rendre des comptes v.
Rechenschaft ablegen
"Le journaliste doit rendre des comptes de sa mission à l'étranger."
rendre des comptes à v.
Rechenschaft ablegen
"Le directeur doit rendre des comptes à son conseil d'administration."
rendre des points v.
Punkte vorgeben
"Le champion accepte de rendre des points au débutant pour que la partie soit équitable."
! rendre dingue v.
verrückt machen · wahnsinnig machen
"Ses retards constants me rendent dingue !"
rendre hommage v.
jemandem Tribut zollen
"La ville a rendu hommage aux victimes et aux secouristes lors de la cérémonie."
rendre honneur à v.
jemandem Ehre erweisen
"Le président va rendre honneur aux soldats tombés au combat."
rendre justice v.
Gerechtigkeit widerfahren lassen
"Il faut rendre justice à ce professeur pour son dévouement."
rendre la monnaie de la pièce v.
es jemandem heimzahlen
"Il m'a humilié, je vais lui rendre la monnaie de la pièce."

Synoniemen voor rendront in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2554. Exact: 2554. Verstreken tijd: 48 ms.