Ce médicament doit être stocké dans un endroit sec pour rester efficace plus longtemps.
Dieses Medikament muss trocken gelagert werden, damit es länger wirksam bleibt.
Le gâteau était entre sec et moelleux, laissant tout le monde en redemander.
Der Kuchen war weder trocken noch saftig, was alle nach mehr verlangen ließ.
Puisque le temps est sec, elle sera vite prête.
Mon feutre fluorescent est presque sec, je dois en acheter un nouveau.
Mein Textmarker ist fast ausgetrocknet, ich muss mir einen neuen kaufen.
Le vieux ruban isolant était sec et cassant, il a donc dû tout remplacer.
Das alte Isolierband war ausgetrocknet und spröde, deshalb musste er alles erneuern.
La patate douce se conserve assez longtemps dans un endroit frais et sec.
Süßkartoffeln halten sich ziemlich lange, wenn man sie kühl und trocken lagert.
Je me suis éclairci la gorge avant de chanter, car l'air était très sec.
Ich räusperte mich, bevor ich sang, weil die Luft sehr trocken war.
Je n'aime pas beaucoup le champagne sec, je le trouve trop acide pour moi.
Ich mag trockenen Champagner nicht besonders; der ist mir einfach zu säurebetont.
Elle a jeté le talon de fromage parce qu'il était trop sec à son goût.
Sie hat das harte Käseende weggeworfen, weil es ihr viel zu trocken war.
Tout film non développé doit être conservé dans un endroit frais, sec et bien sombre.
Jeder noch nicht entwickelte Film sollte kühl, trocken und möglichst dunkel gelagert werden.
Le riz est trop sec, il devrait être plus tendre et facile à mâcher.
Der Reis ist zu trocken; er müsste zarter sein und sich leichter kauen lassen.
Avant de partir courir, je vérifie que mon maillot de sport est bien sec.
Bevor ich joggen gehe, schaue ich nach, ob mein Sportshirt wirklich trocken ist.
On peut conserver le rutabaga plusieurs semaines dans un endroit frais et sec.
Steckrüben halten sich mehrere Wochen, wenn man sie kühl und trocken lagert.