Examples with "sur Code source" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cliquez sur Code source et faites défiler jusqu'à la section <! - Add second image here - > vers la ligne 42.
Klicken Sie auf Quellcode, und scrollen Sie nach unten zum Abschnitt „<! - Add second image here - >", ungefähr bei Zeile 42.
Cette communauté d'échecs offre aussi la Comp WebChess plate-forme, basée sur code source ouvert, qui permettra à beaucoup de sites internet de créer sites des jeux d'echecs par courriel gratuitement, en y consacrant peu de temps.
Diese Schachgemeinschaft bietet auch die Comp WebChess Plattform, basiert auf öffentlicher Quelle (Open Source), die vielen Websites erlauben wird, Plattformen für E-Mailschach ohne Kosten und mit wenig Mühe einzurichten.
Le code source sera stocké sans chiffrement, donc si vous travaillez sur code source sensible, assurez-vous d'avoir ce fichier de base de données dans un endroit sûr, ou de désactiver cette fonction.
Der Quellcode wird ohne Verschlüsselung gespeichert - wenn Sie an sensiblem Quellcode arbeiten, gehen Sie sicher, diese Datenbank-Datei an einem sicheren Ort zu haben, oder deaktivieren Sie diese Funktion.
Andere resultaten
Travailler sur un code source sans documentation rend chaque petite modification risquée et stressante.
An Quellcode ohne Dokumentation zu arbeiten, macht selbst kleine Änderungen riskant und nervenaufreibend.
Ces sites hébergent des logiciels libres et mettent l'accent sur le code source.
Diese Präsenzen bieten Hosting für freie Softwarepakete mit Schwerpunkt Quellcode an.
Notez simplement que ce navigateur est basé sur le code source du célèbre navigateur Mozilla.
Beachten Sie, dass dieser Browser auf dem Quellcode des bekannten Mozilla-Browsers basiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.