Il ne se préoccupe pas de ce que les AUTRES pourraient dire ou faire.
It does not concern itself with what others say or do.
QUELQUES AUTRES, La plupart d'entre eux sont partis maintenant.
few others, most of them gone now.
Ici aussi, une vue imprenable sur la campagne. AUTRES HÉBERGEMENTS
Here, too, amazing views of the countryside. other accommodations
LES AUTRES ENFANTS Ne vous sentez pas comme ça.
The other children don't feel that way.
Partir explorer veut aussi dire rencontrer, s'ouvrir à d'AUTRES.
Exploring also means meeting, opening to OTHERS.
La première raison de ce sentiment négatif c'est LES AUTRES.
The first reason for this negative feeling is THE OTHERS.
Un endroit rien que pour VOUS, à partager ensemble avec les AUTRES.
A place just for YOU, to be enjoyed together with the OTHERS.
AUTRES» devient la partie «IV.
OTHERS' shall become section 'IV.
LES AUTRES RIENT doucement Je ne l'ai pas dit à qui que ce soit avant.
OTHERS LAUGH SOFTLY I haven't said that to anyone before.
AUTRES comprend des entités comme les missions des Nations Unies.
OTHERS include entities such as United Nations missions.
AIDER LES AUTRES m'aider moi-même, et vice versa.
HELPING OTHERS HELP MYSELF, and vice versa.
DEVANT LA DOULEUR DES AUTRES Il n'y a pas grand-chose à voir.
REGARDING THE PAIN OF OTHERS Less to see here than I thought.
AUTRES... dans la mesure du possible nous essayerons de vous satisfaire.
OTHER... to the extent possible we will try to satisfy you.