Download for Windows Premium
Publiciteit
AUTRESnmpl
Il ne se préoccupe pas de ce que les AUTRES pourraient dire ou faire.
It does not concern itself with what others say or do.
QUELQUES AUTRES, La plupart d'entre eux sont partis maintenant.
few others, most of them gone now.
Ici aussi, une vue imprenable sur la campagne. AUTRES HÉBERGEMENTS
Here, too, amazing views of the countryside. other accommodations
LES AUTRES ENFANTS Ne vous sentez pas comme ça.
The other children don't feel that way.
Partir explorer veut aussi dire rencontrer, s'ouvrir à d'AUTRES.
Exploring also means meeting, opening to OTHERS.
La première raison de ce sentiment négatif c'est LES AUTRES.
The first reason for this negative feeling is THE OTHERS.
Un endroit rien que pour VOUS, à partager ensemble avec les AUTRES.
A place just for YOU, to be enjoyed together with the OTHERS.
AUTRES» devient la partie «IV.
OTHERS' shall become section 'IV.
LES AUTRES RIENT doucement Je ne l'ai pas dit à qui que ce soit avant.
OTHERS LAUGH SOFTLY I haven't said that to anyone before.
AUTRES comprend des entités comme les missions des Nations Unies.
OTHERS include entities such as United Nations missions.
AIDER LES AUTRES m'aider moi-même, et vice versa.
HELPING OTHERS HELP MYSELF, and vice versa.
DEVANT LA DOULEUR DES AUTRES Il n'y a pas grand-chose à voir.
REGARDING THE PAIN OF OTHERS Less to see here than I thought.
AUTRES... dans la mesure du possible nous essayerons de vous satisfaire.
OTHER... to the extent possible we will try to satisfy you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met AUTRES: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

entre autres adv.
among others · including
"Il aime les sports, entre autres le football et le tennis."
le bonheur des uns fait le malheur des autres exp.
one man's happiness is another man's misery
"Le bonheur des uns fait le malheur des autres, comme en politique."
le malheur des uns fait le bonheur des autres exp.
One man's misfortune is another man's opportunity
"Le malheur des uns fait le bonheur des autres, comme dit le proverbe."
les uns des autres pron.
from each other
"Les enfants se sont éloignés les uns des autres."
les uns les autres pron.
each other · one another
"Ils se regardent les uns les autres avec curiosité."
nous autres pron.
us
"Nous autres, on fait les choses différemment de vous autres."
autre pays, autres moeurs exp.
When in Rome, do as the Romans do.
"En Asie, on enlève ses chaussures : autre pays, autres mœurs !"
autres temps, autres moeurs exp.
times change, and so do customs
"Il ne comprend pas les jeunes d'aujourd'hui, autres temps, autres mœurs."
L'enfer, c'est les autres exp.
hell is other people
"Pour lui, comme pour Sartre, l'enfer, c'est les autres."
cela n'arrive pas qu'aux autres exp.
it can happen to anyone
"Les accidents de voiture, cela n'arrive pas qu'aux autres, soyons prudents."
et les autres conj.
and the others · and others
"Invitez Paul, Marie et les autres pour demain."
plusieurs autres det.
several other
"Elle a visité Rome, Paris et plusieurs autres villes européennes."
différente des autres adj.
different from the others
"Cette fille est différente des autres dans sa classe."
en aidant les autres adj.
service-oriented · altruistic
"Un projet en aidant les autres m’intéresse beaucoup."
et autres conj.
and other
"Il collectionne les timbres, pièces de monnaie et autres objets anciens."
éviter les autres v.
avoid others
"Depuis son divorce, il évite les autres et reste chez lui."
faire comme les autres v.
follow the crowd · go along with others
"Il préfère faire comme les autres plutôt que d'être différent."
gens comme les autres n.
ordinary people · regular people
"Ces gens comme les autres vivent simplement sans chercher l'extraordinaire."
meilleur que les autres adj.
better than the others
"Son travail est meilleur que les autres présentés aujourd'hui."
prendre soin des autres v.
take care of others
"Elle aime prendre soin des autres dans son travail d'infirmière."

Synoniemen voor AUTRES in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3729885. Exact: 3729885. Verstreken tijd: 2656 ms.