Vertaling van "B..019" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DORS/2003-11, art. 10. B..019 L'étiquette d'un aliment, autre qu'un édulcorant de table, qui contient de l'acésulfame-potassium doit porter les renseignements suivants
SOR/2003-11, s. 10. B..019 The label of a food, other than a table-top sweetener, that contains acesulfame-potassium shall carry the following information
Les renseignements ci-dessus doivent précéder ou suivre le prix de vente et aucun texte écrit ou imprimé ni aucun signe graphique ne doit être intercalé entre les deux [B..019, RAD].
The above information must be located immediately adjacent to the selling price without any intervening written, printed or graphic matter [B..019, FDR].
B..019 [N]. Le fenugrec, entier ou moulu, doit être la graine mûre et desséchée du Trigonella foenumgraecum L. et doit renfermer au plus
one per cent ash insoluble in Fenugreek, whole or ground, shall be the dried ripe fruit of Trigonella foenumgraecum L. and shall contain not more than
Des exigences supplémentaires en matière d'étiquetage sont imposées seulement lorsque l'utilisation des glycosides de stéviol est combinée à l'utilisation d'autres édulcorants, comme l'aspartame, le sucralose, l'acésulfame-potassium et le néotame [B..014, B..016, B..019 et B..022, RAD].
Additional labelling requirements only occur when steviol glycosides are used in combination with other sweeteners such as aspartame, sucralose, acesulfame-potassium and neotame [B..014, B..016, B..019, B..022, FDR].
B..016 Aux fins des articles B..017 à B..019, viande de volaille pour ragoût s'entend de la viande de volaille cuite ou crue contenant au plus 15 % de gras, calculés d'après le poids de la viande crue. DORS/78-874, art. 3
B..016 For the purposes of sections B..017 to B..019, stew poultry meat means cooked or uncooked poultry meat containing not more than 15 per cent fat, calculated on the weight of uncooked stew poultry meat. SOR/78-874, s. 3
Andere resultaten
B..012 Aux fins des articles B..010 et B..011, animal mort signifie un animal mort qui
B..012 For the purpose of Sections B..010 and B..011, dead animal means a dead animal that
conformément aux articles B..009 et B..010 du Règlement sur les aliments et drogues.
shown in accordance with sections B..009 and B..010 of the Food and Drug Regulations.
conformément aux articles B..009 et B..010 du RAD qui traitent des ingrédients dont les constituants sont généralement exemptés, des noms usuels et des groupes d'ingrédients ou de constituants, de façon semblable à celle des produits de viande préemballés.
shown in accordance with sections B..009 and B..010 of the FDR which deal with exemption from component declaration, common names and class names for ingredients and components, similarly to prepackaged meat products
un aliment sans gluten répondant aux exigences de l'article B..018
a gluten-free food that meets the requirements contained in section B..018
Préparations exhibant une activité oestrogénique (interdit pour la volaille - article B..009)
Preparation having estrogenic activity (banned in poultry B..009)
sous son nom usuel, conformément à l'article B..010
by its common name according to section B..010
Actuellement, l'article B..018 du RAD du Canada décrit les aliments sans gluten comme suit
Currently, section B..018 of Canada's FDR define a gluten-free food as follows
Les articles C..004 et C..019 ne s'appliquent pas au plasma destiné au fractionnement.
Sections C..004 and C..019 do not apply to source plasma.