COMMANDES Toute commande doit obligatoirement porter le nom et le numéro de l'objet commandé indiqué dans les tarifs.
All orders must bear the name and code of the ordered item indicated in the tariffs.
COMMANDES Toute commande doit être passée par écrit.
All orders shall be placed in writing.
Ces modules sont désormais chargeables depuis le nouveau « CENTRE DE COMMANDES AVL »
These modules are now started from the new "VMA COMMAND CENTER"
COMMANDES Les commandes se trouvent à l'avant du socle (F).
The controls are located on the front of the base (F).
COMMANDES Il y a au moins une veilleuse pour chaque deux brûleurs.
CONTROLS There is at least one pilot for every two burners.
Ces services sont proposés dans la limite de leur disponibilité. COMMANDES
These services are offered subject to availability. ORDERS
Passage libre selon largeur de la porte COMMANDES
Free passage according to width of the door ORDERS
Lorsque le processus d'achat est achevé, vous pourrez afficher le résumé en cliquant sur « COMMANDES ».
When the purchase process is completed you can access a summary of your purchase by going to the Orders section.
Il vous suffira de nous les faire parvenir aux points de contact indiqués ci-dessous. COMMANDES
You can do this by contacting us at the contact points specified below. Orders
Suivez simplement les instructions en remplissant les champs requis afin de compléter votre achat. COMMANDES
Simply follow the prompts and fill in the blanks to complete your order. Orders
Découvrez d'un coup d'œil quelles matières premières et quels produits sont disponibles dans l'entrepôt. COMMANDES
See which raw materials and products are available in the warehouse at one glance. Orders
Connectez-vous à votre compte et rendez-vous dans la section MES COMMANDES.
Please log into your account and go to ORDERS.
Vous pouvez aussi vous connecter à votre compte et consulter l'onglet MES COMMANDES pour voir le statut le plus récent.
You can also log onto your account and click on My Orders to see the most recent status report.