Vertaling van "Ce code, que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce code, que j'espère mettre en place d'ici l'automne, consolidera les mesures existantes en matière de conflits d'intérêts et de lutte contre la corruption en un énoncé exhaustif et transparent des attentes du gouvernement envers ses employés et ses fournisseurs.
This code, which I hope to have in place by this fall, will consolidate all existing conflict of interest and anti-corruption measures into a comprehensive and transparent statement of expectations for government employees and suppliers alike.
Ce code, que j'espère mettre en place d'ici l'automne, consolidera les mesures existantes en matière de conflits d'intérêts et de lutte contre la corruption en un énoncé exhaustif et transparent des attentes du gouvernement envers ses employés et ses fournisseurs.
This code, which I hope to have in place by fall, will consolidate all existing conflict of interest and anti-corruption measures into a comprehensive and transparent statement of expectations for government employees and suppliers alike.
Ce Code, que la requérante a soumis au Conseil avec sa demande, contient un engagement en matière d'accès qui se lit comme suit [TRADUCTION]
This Code, which the applicant filed with its application, contains the following commitment relating to access
Ce code, que vous mentionnerez au préposé du centre d'autorisation, vous permet de l'informer, sans alerter le client, que vous soupçonnez une transaction frauduleuse.
When you mention this code to the employee at the authorization centre, it allows you to inform them, without alerting the customer, that you suspect a fraudulent transaction.
Ce code, que le groupe a nommé « code chaperon », consisterait en divers agencements de modifications qui contrôleraient la fonction des chaperons selon les besoins des cellules.
This code, named "chaperone code" by the team, consists in various modification arrangements that would control the function of chaperones according to the cells' needs.
Si vous êtes en possession d'un code promotionnel afin de pouvoir bénéficier d'un avantage quelconque, vous confirmez que vous êtes à même d'utiliser ce code, que vous remplissez les conditions qui correspondent à son utilisation et que vous acceptez les présentes.
By using a promotional code to claim a benefit you are confirming that you are entitled to use the code, you meet the conditions which apply to it's use, and that you agree to these terms and conditions.
Une conduite malhonnête, contraire à l'éthique ou illégale constitue une violation de ce Code, que ce comportement soit spécifiquement mentionné dans le Code ou non.
En utilisant un code promotionnel pour profiter des avantages, vous confirmez que vous êtes en droit d'utiliser ce code, que toutes les conditions applicables à son utilisation sont satisfaites et que vous acceptez les Conditions Générales mentionnées ci-dessous
By using a promotional code to claim a benefit you will be confirming that you are entitled to use the code, you meet all the conditions that apply to its use and that you agree to the terms set out below
En conséquence, toute conduite malhonnête ou contraire à l'éthique ou encore illégale constituera une violation de ce Code, que le présent Code traite de cette conduite de manière spécifique ou non.
Accordingly, dishonest or unethical conduct or conduct that is illegal will constitute a violation of this Code, regardless of whether the Code specifically addresses such conduct.
Andere resultaten
qui contient ce code, ainsi que d'autres choses utiles décrites ci-dessous.
which contains this code, together with other useful things described below.
En saisissant ce code, vous confirmez que le nouvel appareil est fiable.
By entering the code, you're verifying that you trust the new device.
Alors dans ce code couleur, que dire, à part, de toute beauté.
Toutefois, s'agissant des mineurs, ce code prévoit que le consentement des ascendants est nécessaire.
However, it provides that consent from ascendants shall be necessary for marriages between minors.