Consacrant elle aussi une émission à l'auteur de L'Effroyable imposture et du Pentagate, CNN l'attaque au contraire avec une extrême violence et l'accuse d'antiaméricanisme.
By also devoting a program to the author of The Big Lie and The Pentagate, CNN attacked its adversary with extreme violence and accused him of anti-Americanism.
Il souhaite reconstruire sa vie en se consacrant davantage à ses enfants.
He wants to rebuild his life by devoting more time to his children.
Elle a soutenu la cause de tout son cœur, y consacrant chaque moment libre.
She supported the cause with all her soul, dedicating every spare moment.
Elle est une passionnée, consacrant des heures chaque jour à son jardin.
She's an avid hobbyist, dedicating hours each day to her garden.
Consacrant les meilleurs programmes de ressources humaines, cette démarche commune à l'ensemble des pays Orange est fondée sur un questionnaire très détaillé, enrichi de preuves puis d'un audit comparé dans chaque pays.
Dedicated to the best human resources programmes, this approach is shared by all Orange countries and is based on a very detailed questionnaire, backed up with proof and a comparative audit in each country.
Consacrant toute l'énergie consommée pour créer de la lumière.
Devoting all of the energy consumed to create light.
Consacrant sa vie à sa passion, il est enfin sur le point de réaliser son rêve : intégrer une écurie pro prestigieuse.
Dedicating his life to his passion, he is finally about to realise his dream - joining a prestigious professional racing team.
Consacrant son travail aux formes traditionnelles de la nature morte, il semblait affirmer que même l'exercice le plus familier pouvait être une proposition exploratoire qui ne pourrait jamais être épuisée.
Dedicating his life to the traditional form of still- life painting, he seemed to insist that even the most familiar exercise would be a speculative proposition that one would never fully understand.
Consacrant sa vie à la sensibilisation pour l'océan, elle est l'auteur de plus de 150 publications, a créé des documentaires primés et a reçu plus de 100 prix et distinctions.
Dedicating her life to ocean awareness, she's authored over 150 publications, created award-winning documentaries and received more than 100 awards and honors.
Consacrant son temps libre à la musique depuis son adolescence, il opte très vite pour une approche similaire à celles des DJ appelée le sampling.
Devoting his spare time to music since his teens, he opted quickly for a similar approach like Dj which called sampling.
Consacrant de 20 à 25 heures par semaine durant au moins un an à la préparation de ce projet, les participants dévoileront en novembre 2009 les grandes conclusions de leur périple.
Dedicating 20 to 25 hours of their time every week for at least one year, the students will publish the main conclusions of their experience in November 2009.
Consacrant sa vie entière à la sculpture, à 85 ans Moore passait encore sept jours par semaine à sculpter.
Devoting his entire life to sculpture, Moore was still spending seven days a week on his sculptures at the age of 85.
Consacrant beaucoup de place à l'application de l'article 10 de la Convention, il est très riche en renseignements sur les activités d'éducation et d'information concernant l'interdiction de la torture.
Devoting considerable space to the implementation of article 10 of the Convention, it provided a wealth of detail about education and information concerning the prohibition of torture.