Download for Windows Premium
Publiciteit
Le Code du travail devrait

Examples with "Le Code du travail devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Code du travail devrait formuler les principes fondamentaux du droit du travail, régir également les rapports collectifs, ce qui entraîne la définition du régime syndical ; il devrait être d'application encore plus générale et intégrer notamment les dispositions légales relatives à la participation du personnel.
The Labour Code should formulate the basic principles of labour law, also govern collective relations, which entails a definition of policy with regard to unions; it should be of an even more general application and especially integrate the legal provisions relating to the participation of personnel.

Andere resultaten

Ce privilège salarial devrait primer les créances du fournisseur, selon le code du travail.
This wage preference is supposed to take priority over the supplier's claims under the labor code.
D'autres estiment que le Code canadien du travail devrait s'appliquer.
Others believe the Canada Labour Code should apply.
C'est cela, l'objectif que devrait viser le Code canadien du travail.
This should be the aim of the Canada Labour Code.
Cependant, nous croyons que le Code canadien du travail ne devrait pas être modifié de façon fragmentaire.
However, we believe that the Canada Labour Code should not be amended in such a piecemeal manner.
L'équilibre des forces, dans le Code canadien du travail, devrait transparaître à chacune des pages.
Fairness and balance should be what the Canada Labour Code is all about.
Le Code canadien du travail protège les travailleurs sous réglementation fédérale, ce qui devrait inclure l'industrie aérienne.
The Canada Labour Code protects federally regulated workers, which would include the airline industry.
Bien qu'aucun chiffre sur le travail forcé ne soit disponible actuellement, un amendement du Code pénal devrait changer cette situation.
While there were at present no figures on forced labour, an amendment to the Penal Code would change that situation.
Le processus d'élaboration de la liste des postes désignés devrait aussi correspondre à celui du Code canadien du travail.
The process of determining the list of designated positions should also reflect that used under the Code.
La deuxième, c'est que le Parlement devrait modifier le Code canadien du travail pour élargir les protections normalisées aux stagiaires.
The second is parliament needs to amend the Canada Labour Code to extend employment standards to protect interns.
Il y a une paix sociale qui devrait exister aussi pour les travailleurs dont l'emploi est régi par le Code canadien du travail.
There is a level of social peace that should also be available to workers whose employment is governed by the Canada Labour Code.
On ne devrait donc pas retrouver ce genre de harcèlement, surtout dans les institutions régies par le Code canadien du travail.
Consequently, there is no place for this type of harassment, particularly in those institutions that are governed by the Canada Labour Code.
Quel devrait être le prochain mandat du Groupe de travail sur le sous-titrage codé de langue française?
What should be the future mandate of the French-language Closed Captioning Working Group?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 5260677. Exact: 1. Verstreken tijd: 1015 ms.