Download for Windows Premium
Publiciteit
Parle
Geflecteerde vorm van parler
Parle librement; utilise des phrases complexes, la parole devient plus imaginative.
Freely speaks; uses complex sentences, speech becomes more imaginative.
Parle spécifiquement du nouveau Terminal épais et son écran plus grand.
Specifically speaks of the new thick Terminal and its larger screen.
Parle toujours des choses que les autres ne peuvent pas voir.
Always talk about the things that others can't see.
Parle des bons moments, mets ces photos dans sa tête.
Talk about the good times, put those pictures in her head.
Je trouve ce film fantastique ! - Parle pour toi, je l'ai trouvé ennuyeux.
I think this movie is fantastic! - Speak for yourself, I found it boring.
Parle simplement au peuple et va de l'avant vers ton objectif.
Just speak to the people and go forward to your objective.
Parle à tes oncles et à tes cousins qui sont venus de loin.
Speak to your uncles and cousins who have traveled far.
Parle moins fort, ou il viendra me hanter dans la nuit.
Speak softly, or he'll come to haunt me at night.
Parle de l'état des choses à travers moi ce soir.
Speak to the state of things through me this evening.
Parle, ou tu seras battu; dis toute la vérité.
Speak, or you will be beaten; tell the whole truth.
Parle, je veux entendre ce que tu as à dire.
Speak. I want to hear what you have to say.
Parle à ces gens; montre-leur des signes et des miracles.
Speak to this people; show them signs and wonders.
Où veux-tu me conduire ? Parle, je n'irai pas plus loin.
Wither wilt thou lead me? Speak. I'll go no further.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Parle: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

n'en parle pas exp.
don't say anything about it
"N'en parle pas à ta sœur, elle se fâcherait."
à l'heure où je vous parle exp.
as I'm speaking
"À l'heure où je vous parle, il pleut encore."
comme on parle du loup exp.
speak of the devil
"Comme on parle du loup... voilà Pierre qui arrive !"
! il faut qu'on parle exp.
We need to talk
"Il faut qu'on parle de notre relation, j'ai des choses à te dire."
l'argent parle exp.
money talks
"Dans cette négociation, l'argent parle plus que les beaux discours."
! là, on parle exp.
now we're talking
"Avec ce nouveau plan, là, on parle !"
! parle pour toi exp.
speak for yourself
"Tu dis que c'est ennuyeux ? Parle pour toi, moi j'ai adoré !"
quand on parle du loup exp.
speak of the devil
"Nous parlions de Marie et quand on parle du loup, la voilà qui arrive !"
! quand on parle du loup, on en voit la queue exp.
speak of the devil
"Quand on parle du loup, on en voit la queue ! Voilà Pierre qui arrive."
! quand on parle du loup, on voit sa queue exp.
Speak of the devil
"Quand on parle du loup, on voit sa queue ! Voilà justement Marie qui arrive."
! regardez qui parle exp.
Look who's talking
"Tu me traites de paresseux ? Regardez qui parle !"
tout le monde en parle exp.
Everyone is talking about it
"Ce film sort demain et tout le monde en parle déjà."
parle à ma main exp.
Talk to the hand
"Quand il a commencé à se plaindre, elle lui a dit : « Parle à ma main ! »"
ça parle exp.
it's making noise
"Éteins la télé, ça parle trop fort !"
! de quoi ça parle exp.
what is it about · what's it about
"De quoi ça parle, ton projet dont tout le monde discute ?"
écrire comme on parle v.
write conversationally
"Cet auteur écrit comme on parle pour toucher ses lecteurs."
savoir de quoi on parle v.
know what you're talking about
"Il sait de quoi il parle quand il évoque la médecine."

Synoniemen voor Parle in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 281509. Exact: 281509. Verstreken tijd: 134 ms.