Participez au séminaire et à l'institut s'ils sont disponibles.
Where such is available, participate in seminary or institute.
Participez à la tombola pour tenter de gagner des prix intéressants.
Participate in the lucky draw for a chance to win exciting prizes.
Participez donc à cette campagne qui a déjà eu beaucoup de succès...
So take part in this campaign that has already garnered great success...
Participez aussi à tous nos freerolls et nos tournois aux cagnottes garanties.
You can also take part in our freerolls and tournaments with guaranteed jackpots.
Participez à des ateliers offrant des conseils prisés de leaders du secteur du développement.
Join workshops that offer solicited advice from industry leaders in development.
Participez à nos prochaines conférences, webinars ou encore aux événements mondiaux.
Join our upcoming conferences, webinars and much anticipated global events.
Envie de désencombrer ? Participez au marché aux puces du quartier.
Looking to declutter? Participate in the neighborhood swap meet.
Participez et sentez la navigation comme vous ne l'aviez jamais fait.
Take part and experience navigation like you've never done before.
Participez aux plus grands challenges en menant votre équipe de main de maître.
Take part in the biggest challenges by leading your team masterfully.
Participez à ce conflit de guerre où la stratégie est la clé.
Take part in this war in which strategy is a key element.
Participez aux cours d'aquagym pour vous détendre lors de vos vacances.
Participate in water aerobics classes to relax during your vacation.
Participez à des tournages de masse et créez des clans avec vos amis.
Participate in mass shootings and create clans with your friends.
Participez et devenez l'un des prochains lauréats de cette prochaine édition.
Participate and become one of the next winners of this next edition.