Marché provençal, Port vauban et commerces à deux minutes à pied.
Provencal market, port vauban and shops at two minutes walk.
Elles devront être tirées dans l'axe de la passe du Port.
They must be fired in line with the port entrance.
Travail avec tous les dépositaires pour gèrer ce secteur du Port.
Working with all stakeholders to remediate this area of the Harbour.
Sanitaire Port bondé, bateaux à couple sur plusieurs lignes et accueil débordé.
Crowded harbor, couple boats on several lines and overwhelmed welcome.
Il jouit d'une superbe vue imprenable sur le Port et la mer.
It has a beautiful unobstructed view of the harbor and the sea.
Il bénéficie d'une belle vue sur la mer et le Port.
It benefits from pleasant views of the sea and the Port.
Bien que selon Port, on finisse par s'habituer à tout.
But according to Port, one eventually gets used to anything.
À travers le fleuve est l'endroit où se trouvent les caves Port.
Across the river is where the Port wine cellars are located.
Un projet inspirant et porteur que le Port est fier de soutenir.
An inspiring and uplifting project that the Port is proud to support.
Le chemin de fer du Port est équipé pour affronter l'hiver.
The port's railway is equipped to tackle the winter.
Port ou tribord, naviguer dans le vent ou perdre du poids.
Port or starboard, sailing the wind or losing weight.
Port dense, droit idéal pour une haie il se taillera facilement.
Dense port, ideal right for a hedge it will carve easily.
Port très tranquille malgré la partie pêcheur, et accueil sympa.
Port very quiet despite the party fisherman, and nice home.