Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme Commun
Certains militants reprochent au programme commun de manquer de propositions concrètes pour les jeunes.
Some activists criticise the joint programme for lacking concrete proposals for young people.
Plusieurs associations citoyennes ont été invitées à participer à l'élaboration du programme commun.
Several citizens' groups were invited to take part in drafting the joint programme.
Toutes ces réunions ont surtout pour but de discuter d'un programme commun.
All these meetings are mainly geared towards discussing a common agenda.
Nous avons élaboré un programme commun, et il a fallu le modifier.
We've developed a common agenda, and it took some editing.
Le programme commun signé hier marque une étape historique dans le rapprochement de ces mouvements rivaux.
The common programme signed yesterday marks a historic step in bringing these rival movements closer together.
Quelles majorités proposeriez-vous pour quel type de décisions (Programme Commun, Admission et Expulsion de Membres, Répartition des Fonds, Dissolution du PPEU, etc.)
Which majorities would you propose for what kind of decisions (Common Programme, Admission and Expulsion of Members, Dividing money, Dissolution of the PPEU etc.
Au Malawi, l'ONU apporte son soutien aux activités relatives aux changements climatiques par le biais de l'Équipe du Programme Commun sur les Changements Climatiques.
The UN in Malawi is coordinating its support for climate change activities through a Climate Change Joint Programme Team.
La Délégation des ONG a travaillé avec le secrétariat de l'ONUSIDA pour développer un moyen pertinent et mesurable pour évaluer le fonctionnement du Programme Commun, à travers tous les Coparrainants et les Secrétariats, avec la société civile.
The NGO Delegation had been working with the UNAIDS Secretariat to develop a consistent and measurable way to assess how the Joint Programme, across all the Cosponsors and Secretariat, works with civil society.
Le commissaire se félicite de la signature récente d'un Programme Commun pour les Migrations et la Mobilité (PCMM) entre l'UE et le Nigéria.
The Commissioner welcomes the recent signature of a Common Agenda for Migration and Mobility agreement (CAMM) between the EU and Nigeria.
Avec le président de l'Assemblée Nationale, le Président du conseil préside à la commission des Règles Communes et la commission du Programme Commun.
Together with the Speaker of the National Assembly, the Chairperson presides over the Joint Rules Committee and the Joint Programme Committee.
Je crois que nous pouvons nous entendre tous ensemble sur un programme commun.
I think we can all come to an agreement on a common agenda.
Au plan régional, les élus discutent d'un programme commun de protection des forêts.
At the regional level, elected representatives are discussing a joint programme for forest protection.
Programme Commun est une invitation à circuler librement entre des lieux et des disciplines artistiq...
Programme Commun is an opportunity to move freely between artistic venues and disciplines in order t...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme Commun in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4161. Exact: 4161. Verstreken tijd: 102 ms.