Examples with "a vue... et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle est venue, elle a vue... et elle n'a pas dit un mot.
Andere resultaten
Rien à voir avec le travail à première vue... et effectivement c'est bien ça.
Une escapade en vélo dans un village typique, de longues balades sur le récif, des petites piscines naturelles où se baigner, un lagon riche de vie et cristallin, du sable rose à perte de vue... et personne aux alentours.
A bicycle ride in a typical village, long strolls on the reef, little natural pools to swim in, a clear lagoon rich with life, pink sand as far as the eyes can see... and no one around.
Mais, comme illustré sur cette photo, sans ces cadenas, les couples peuvent désormais prendre leur temps à admirer la vue... et quelle vue !
But, like the couple on this photo, without these locks, the couples take now their time to admire the view... and what a view!
Pourquoi cela n'est-il pas aussi catastrophique que cela semble à première vue... et comment utiliser le fait que 90 % des relations de dépit ne fonctionnent jamais, à votre avantage.
Why this is not nearly as catastrophic as it first appears... and how to use the fact that 90% of rebound relationships never work out to your advantage.
C'était si fantastique de pouvoir les déposer au travail, et mes enfants disent encore « te souviens-tu lorsqu'on t'a vue...? » - et il a, quoi, six ans, et elle a huit ans.
It was so wonderful to be able to drop them off at work, and my kids still talk about "remember when I saw you on...?"-and he's, what, six and she's eight.
Des montagnes et de petites collines à perte de vue... et tout au loin, la baie de Baie-Saint-Paul et le fleuve Saint-Laurent!
Mountains and small hills as far as the eye can see... and far away in the distance, the bay of Baie-Saint-Paul and the St. Lawrence River!
Super séjour dans cette magnifique région... l'emplacement est idyllique... l'impression d'être seuls au monde... des vignes à perte de vue... et ce calme, vraiment appréciable!
Great stay in this beautiful area... the location is idyllic... feel alone in the world... vineyards of sight... and this quiet, really nice!
La CIA va le mettre en garde à vue et ensuite...
Une vue vraiment à voir... et qui restera avec vous pour toujours.
La police sur place a procédé à des mises en garde à vue et perquisitionné...
The police have taken suspects into custody and will continue carrying out searches...
S'il nous a vues et raconte...
Ensuite, il part en garde à vue et...