We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
align the programme
La poursuite de cette initiative permettrait également de mieux aligner le programme de travail dans ces domaines sur celui d'autres organisations internationales.
Pursuing such an initiative would also better align the programme of work in these areas with that of other international organizations.
En outre, elle participera aux efforts visant à aligner le programme sur les objectifs de développement durable des Nations Unies, tel que prévu dans le Programme et budget 2018-2019.
She will also be involved in efforts to align the programme to the UN Sustainable Development Goals as foreseen in the Programme and Budget 2018 - 2019.
À l'issue d'une évaluation extérieure indépendante effectuée en 2001-2002 et pour aligner le Programme sur la nouvelle conception des stratégies de sécurité alimentaire, l'Organisation, avec l'aide du Groupe de contrôle du Programme spécial, a apporté des modifications significatives à ce programme.
Following an independent external evaluation in 2001-2002, and to align the programme with the evolving thinking on food security strategies, the Organization with the guidance of the SPFS Oversight Panel has made significant adjustments to the SPFS.
Ce processus a été très utile pour aligner le programme et les calculs techniques avec le rendement exigé.
This process was very useful for aligning the technical schemes and calculations with the required output.
Des séminaires thématiques ont été organisés pour aligner le programme de pays sur les priorités nationales et internationales.
Thematic retreats were held to align the country programme with national and international priorities.
Le scoutisme nous a permis d'aligner le programme sur notre culture et de nous l'approprier.
Scouting allowed us to align the program to our culture and make it our own.
Des réunions stratégiques mensuelles permettent d'aligner le programme de l'école directement sur l'expérience, les réalités du quotidien et les besoins des élèves.
Monthly strategy meetings enable the school's approach to develop in line with direct experience and the everyday realities and needs of its students.
Certains changements sont mineurs, tandis que d'autres sont plus fondamentaux; de nouvelles méthodes de travail ont également été adoptées afin de mieux orienter et aligner le programme et de renforcer la gestion axée sur les résultats.
These include minor adjustments, substantive changes and the introduction of new working methods to ensure sharpened focus, programme alignment and strengthened results-based management.
Le budget de 2007 prend des mesures déterminantes en présentant une nouvelle architecture de formation liée au marché du travail ainsi que des initiatives conçues pour mieux aligner le programme d'immigration sur les besoins du marché du travail.
Budget 2007 takes decisive action, with a new labour market training architecture and initiatives to better align the immigration program with the needs of the labour market.
La déclaration finale de la conférence exhorte la communauté scientifique à « analyser tous les aspects du problème, à aligner le programme des recherches sur les possibilités de solution, à informer le public et à soutenir le processus politique ».
Conference outcomes The conference outcome statement urges the scientific community to commit to "understanding all dimensions of the challenge, aligning the research agenda with options for solutions, informing the public, and supporting the policy process."
Ils ont invité les donateurs à fournir des financements sans affectation spéciale et à affecter un montant minimum critique à la programmation stratégique afin d'aligner le programme unique sur les priorités nationales.
They call upon the donors to provide unearmarked funding and ensure that a minimum critical mass is made available for strategic programming to align the One UN programme with the national priorities.
Ces travaux dureront au moins deux ans et ils permettront d'aligner le programme sur les priorités et les politiques environnementales de l'UE.
These will last at least two years and will enable the programme to be closer to EU environmental and climate policies and priorities.
Nombre de ces changements représentent un revirement important par rapport aux méthodes passées et ont contribué à aligner le programme britannique sur les bonnes pratiques internationales.
Many of these changes constitute a significant departure from previous practices and bring the United Kingdom's programme into line with good practices internationally.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.