Examples with "apprenait... sans que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si elle l'apprenait... sans que j'aie rien dit... c'était pire.
If she found out on her own... and I hadn' t mentioned it, it would look even worse!
Andere resultaten
Les Forces du bien voulaient le faire... sans que tu y participes.
The Powers tried to work it so it'd be without you.
Il avait montré qu'il était de retour sur les skis... sans que cela se traduise en points et en classement.
He has shown what he was back on skis.without points and ranking translation.
Quelqu'un a utilisé un portail ici, dans ta ville... sans que tu le saches...
Someone used a portal here, in your city without your knowledge.
Voici avec quoi je suis revenue à la maison... sans que ça me coûte quoi que ce soit.
This is what I came home with... without paying anything.
Aucun ne prends de ma vie... sans que je ne sois d'accord.
No one takes my life from me... but I lay it down of my own accord.
Il est des relations dont vous ne pouvez pas vous sortir... sans que quelqu'un soit blessé.
There are relationships you can't get out of... unless someone gets hurt.
On peut donc exploiter de la donnée, en tirer des conclusions pertinentes... sans que cela n'apporte rien à l'entreprise.
Data can be exploited to produce relevant conclusions... without bringing anything to the company.
Désormais on se rend compte que plus de flexibilité est indispensable... sans que le système évolue proportionnellement au besoin.
Now they realize that more flexibility is needed... but still struggle at changing or improving the system.
Chez Enzster, nous croyons que vous devez en avoir pour votre argent... sans que la fiabilité du service en souffre.
At Enzster, we believe that you should get your money's worth... as long as it doesn't encroach on service reliability.
Il s'avère que l'utilisation généralisée des cartes virtuelles peut modifier le comportement des voyageurs... sans que les employés s'en rendent compte.
Turns out widespread use of virtual cards can alter traveler behavior... without employees realizing it.
Vous savez, avec... sans que personne ne autour de manquer le même genre de choses.
You know, with... with no one around to even miss the stuff.
La lave ne coule actuellement plus au Volcanoes NP mais pourrait revenir... sans que l'on sache quand.
Lava is no longer flowing at Volcanoes National Park but could return... without us knowing when.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.