Malgré son apparence sévère, mon directeur est étonnamment attachant et bienveillant.
Despite his stern appearance, my boss is surprisingly endearing and caring.
Son côté maladroit le rend encore plus attachant aux yeux de ses amis.
His clumsy side makes him even more endearing in his friends' eyes.
Parfois inquiétant, ce bestiaire féérique n'en est pas moins extrêmement attachant.
Sometimes worrying, this fairy-like bestiary is not less extremely attaching.
Jeune grimpeur mâle d'adolescent attachant un carabiner sur son harnais.
Young teenage male climber attaching a carabiner on his harness.
Tout le monde au bureau trouve cet extravagant un peu déroutant mais très attachant.
Everyone at the office finds this oddball a bit bewildering but very endearing.
Avec ses lunettes rondes et ses dents espacées, il a un air très attachant.
With his round glasses and tooth gap, he has a really endearing look.
Le nez en trompette du personnage de dessin animé était exagéré pour le rendre plus attachant.
The cartoon character's button nose was exaggerated to make him look more endearing.
Le sourire attachant de la boulangère me donne envie de revenir chaque matin.
The baker's warm, endearing smile makes me want to go back every morning.
Son charme naïf le rendait attachant, même s'il manquait de bon sens.
His witless charm made him endearing, even though he lacked common sense.
La nonchalance de ce personnage de roman le rend attachant malgré ses nombreuses erreurs.
The main character's easygoing manner makes him endearing despite his many mistakes.
Cette comédie dramatique raconte la vie d'un père célibataire dépassé mais très attachant.
This dramedy tells the story of an overwhelmed yet very endearing single father.
Le personnage de l'enquêteur dans le roman était à la fois intelligent et attachant.
The novel's detective character was both clever and endearing.
Il décrit ses échecs de façon amusante, ce qui rend son récit très attachant.
He talks about his failures in a funny way, which makes his story really endearing.