Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
au code sans

Vertaling van "au code sans" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to the code without
Code-related
Je vous ai demandé d'obéir au code sans le faire moi-même.
All the time I was telling you to obey the Code, I'd broken it myself.
Comment contribuer au code sans savoir programmer
How to contribute to the code without having programming skills
Le but d'un accès de commit n'est pas de renforcer la valeur intrinsèque d'une personne mais de permettre d'apporter de bons changements au code sans trop le perturber.
The point of commit access is not to reinforce people's self-worth, it's to allow good changes to enter the code with a minimum of fuss.
Néanmoins, il est possible de contribuer au code sans connaître l'anglais car le code est le même pour tout le monde.
Nevertheless it is possible to contribute without knowing English, as code is code for everyone.
Je crains que ce ne soit le cas si nous adoptons ces modifications au Code sans prévoir le contrôle judiciaire des agents de police qui commettent des crimes ou enfreignent certaines dispositions du Code criminel dans l'exercice de leurs fonctions.
I am afraid this could be one of those occasions, if we pass this these amendments to the code without the provision of a judicial review for police officers who commit crimes or breach other parts of the criminal code because of the necessity to do their work.
Le résultat d'assortir les actes interdits par les articles 82.3 et 82.4 de ces intentions est de rendre les nouvelles infractions ajoutées au Code sans doute plus englobantes que celles qu'on trouve dans chacun des accords internationaux.
The effect, when combined with the acts prohibited by sections 82.3 and 82.4, is to make the new Criminal Code offences arguably broader in scope than the offences found in the individual international agreements.
Nous entendons également le rendre plus efficace et nous invitons tous les États qui ne l'ont pas encore fait à adhérer au Code sans délai.
We also intend to render it more effective and urge all states which have not done so, to subscribe to the Code without delay.
3.2.6 Quand un détenu est logé hors de la population carcérale générale, il faut continuer de satisfaire les besoins associés au Code sans causer de préjudice injustifié.
3.2.6 Where an inmate is housed outside of the general population, any Code related needs will continue to be accommodated short of undue hardship.
Par ailleurs, je demande aussi le pouvoir de publier des lignes directrices et des formulaires relatifs au Code sans devoir obtenir l'approbation préalable de la Chambre des communes.
I'm also seeking authority to issue guidelines and standard forms under the code without having to obtain the approval of the House of Commons.
Que la déclaration des droits des résidents soit modifiée afin de refléter l'obligation d'accommodement des besoins des personnes liés au Code sans qu'il en résulte un préjudice injustifié.
That the Residents' Bill of Rights be amended to reflect the duty to accommodate people's Code-related needs to the point of undue hardship
Quant à moi, j'ai déjà pratiqué le droit du travail au service des est très surprenant de voir de tels changements apportés au Code sans tenir compte du contexte ni consulter les principaux intervenants.
Seeing these changes to the Canada Labour Code without background, without consulting any of the key stakeholders is really quite shocking.
Pour ce faire, le ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels doit satisfaire les besoins des détenues associés au Code sans causer de préjudice injustifié.
To achieve this equality, the Ministry of Community Safety and Correctional Services must accommodate the Code-related needs of individual inmates to the point of undue hardship.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor au code sans in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 908 ms.